View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

system_alerts_header
English
System Alerts
12/130
Key English Hebrew State
home_filter_placeholder_home Filter room names סנן שמות חדרים
home_layout_preferences Layout preferences
home_layout_preferences_filters Show filters
home_layout_preferences_recents Show recents
home_layout_preferences_sort_by Sort by
home_layout_preferences_sort_activity Activity
home_layout_preferences_sort_name A - Z
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon)
invitations_header Invites הזמנות
low_priority_header Low priority בעדיפות נמוכה
system_alerts_header System Alerts התראות מערכת
suggested_header Suggested Rooms חדרים מוצעים
space_list_empty_title No spaces yet.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started.
invites_title Invites
invites_empty_title Nothing new.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be.
direct_chats_header Conversations שיחות
matrix_only_filter Matrix contacts only אנשי קשר מטריקס בלבד
no_result_placeholder No results אין תוצאות
no_more_results No more results אין תוצאות נוספות
rooms_header Rooms חדרים
settings_category_room_directory Room directory ספריית חדרים
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content הצג חדרים עם תוכן מפורש
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. הצג את כל החדרים בספריית החדרים, כולל חדרים עם תוכן מפורש.
spaces_header Spaces רווחים
Key English Hebrew State
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. קבל את האישור רק אם מנהל השרת פרסם טביעת אצבע התואמת את זו שלמעלה.
ssl_remain_offline Ignore התעלם
ssl_trust Trust אמון
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. האישור השתנה מאישור שהטלפון שלך אמין עליו. זה מאוד לא שגרתי. מומלץ לא לקבל את האישור החדש הזה.
start_chat Start Chat
start_chatting Start Chatting התחל לצ'וטט
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification התחל אימות
start_video_call Start Video Call התחל שיחת וידאו
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחת וידאו?
start_voice_call Start Voice Call התחל שיחה קולית
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחה קולית?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms חדרים מוצעים
system_alerts_header System Alerts התראות מערכת
system_theme System Default ברירת מחדל מערכת
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces הקש כדי לערוך מרחבים
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others להיות גלוי על ידי אחרים
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs השתמש בבוטים, גשרים, ווידג'טים וחבילות מדבקות
terms_of_service Terms of Service תנאי השירות
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account ההזמנה לחדר זה נשלחה מ%s אשר אינו משוייך לחשבונך
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account ההזמנה למרחב זה נשלחה מ%s אשר אינו משוייך לחשבונך
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. זוהי ההתחלה של היסטוריית ההודעות הישירות שלך עם%s.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. זו ההתחלה ש ל%s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. זו תחילתה של השיחה הזו.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms בחלל זה אין חדרים
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. חלק מהחדרים עשויים להיות מוסתרים כי הם פרטיים ואתה זקוק להזמנה.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
חלק מהחדרים עשויים להיות מוסתרים כי הם פרטיים ואתה זקוק להזמנה.
אין לך הרשאה להוסיף חדרים.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. טיפ: הקש ארוכות על הודעה והשתמש ב-"%s".

Loading…

System Alerts
התראות מערכת
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
system_alerts_header
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 340