View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

started_a_voice_broadcast
English
Started a voice broadcast
0/250
Key English Hebrew State
verification_sas_match They match הם מתאימים
verification_sas_do_not_match They don't match הם לא תואמים
verification_conclusion_not_secure Not secure לא מאובטח
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
אחד מהדברים הבאים עלול להתפשר:

- שרת הבית שלך
- שרת הבית שהמשתמש שאתה מאמת מחובר אליו
- שלך, או חיבור האינטרנט של המשתמשים האחרים
- שלך, או המכשיר של המשתמשים האחרים
sent_a_video Video. וידאו.
sent_an_image Image. תמונה.
sent_an_audio_file Audio קול
sent_a_voice_message Voice קול
sent_a_file File קובץ
send_a_sticker Sticker מדבקה
sent_a_poll Poll משאל
sent_a_reaction Reacted with: %s הגיב עם: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion מסקנת אימות
sent_location Shared their location שיתפו את מיקומם
sent_live_location Shared their live location
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
verification_request_waiting Waiting… ממתין…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s ביטל
verification_request_you_cancelled You canceled ביטלתם
verification_request_other_accepted %s accepted %s קיבל
verification_request_you_accepted You accepted קבלתם
verification_sent Verification Sent אימות נשלח
verification_request Verification Request בקשת אימות
verification_verify_device Verify this session אמת את הפעולה הזו
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other סרוק את הקוד עם מכשיר המשתמש האחר כדי לאמת זה את זה בצורה מאובטחת
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device סרוק את הקוד עם המכשיר האחר או החלף וסרוק את הקוד מהמכשיר הקיים
verification_scan_their_code Scan their code סרוק את הקוד שלהם
verification_scan_with_this_device Scan with this device סרוק עם המכשיר הקיים
verification_scan_emoji_title Can't scan לא יכול לסרוק
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead אם אינך נמצא באופן אישי, השווה במקום זאת אימוג'י
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead אימות על ידי השוואת אימוג׳י
Key English Hebrew State
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room שטח שאתה מכיר שמכיל את החדר הזה
spoiler Spoiler ספויילר
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. אם מנהל השרת אמר שזה צפוי, ודא שטביעת האצבע שלמטה תואמת את טביעת האצבע שמספקת אותם.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. יכול להיות שמישהו מיירט את התעבורה שלך בזדון, או שהטלפון שלך לא סומך על האישור שמספק השרת המרוחק.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. לא ניתן לאמת את זהות השרת המרוחק.
ssl_do_not_trust Do not trust אל תתן אמון
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. האישור השתנה מאישור מהימן בעבר לאיש מהימן. ייתכן שהשרת חידש את האישור שלו. פנה למנהל השרת לקבלת טביעת האצבע הצפויה.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): טביעת אצבע (%s):
ssl_logout_account Logout יציאה
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. קבל את האישור רק אם מנהל השרת פרסם טביעת אצבע התואמת את זו שלמעלה.
ssl_remain_offline Ignore התעלם
ssl_trust Trust אמון
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. האישור השתנה מאישור שהטלפון שלך אמין עליו. זה מאוד לא שגרתי. מומלץ לא לקבל את האישור החדש הזה.
start_chat Start Chat
start_chatting Start Chatting התחל לצ'וטט
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification התחל אימות
start_video_call Start Video Call התחל שיחת וידאו
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחת וידאו?
start_voice_call Start Voice Call התחל שיחה קולית
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחה קולית?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms חדרים מוצעים
system_alerts_header System Alerts התראות מערכת
system_theme System Default ברירת מחדל מערכת
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces הקש כדי לערוך מרחבים
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others להיות גלוי על ידי אחרים
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs השתמש בבוטים, גשרים, ווידג'טים וחבילות מדבקות
terms_of_service Terms of Service תנאי השירות

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
started_a_voice_broadcast
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 1689