View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

seen_by
English
Seen by
11/100
Key English Hebrew State
login_terms_title Accept terms to continue קבל תנאים להמשך
login_wait_for_email_title Please check your email אנא בדוק את הדוא"ל שלך
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
פשוט שלחנו אימייל ל- %1$s.
אנא לחץ על הקישור שהוא מכיל להמשך יצירת החשבון.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. הקוד שהוזן אינו נכון. בבקשה תבדוק.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver שרת בית מיושן
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. שרת בית זה מריץ גרסה ישנה. בקש ממנהל שרת הבית שלך לשדרג. אתה יכול להמשיך, אך ייתכן שתכונות מסוימות לא יפעלו כהלכה.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… יותר מדי בקשות נשלחו. תוכל לנסות שוב בעוד%1$d שנייה …
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID היכנס באמצעות מזהה מטריקס
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID היכנס באמצעות מזהה מטריקס
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. אם אתה מגדיר חשבון בשרת ביתי, השתמש במזהה המטריצה שלך (למשל @user:domain.com) והסיסמה שלך למטה.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID מזהה מטריקס
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. אם אינך יודע את הסיסמה שלך, חזור לאפס אותה.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' זה לא מזהה משתמש חוקי. פורמט צפוי: '@ user: homeserver.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier לא ניתן למצוא שרת בית חוקי. אנא בדוק את המזהה שלך
login_scan_qr_code Scan QR code
seen_by Seen by נראה על ידי
signed_out_title You’re signed out התנתקתם
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
זה יכול להיות מסיבות שונות:

• שינית את הסיסמה שלך בפגישה אחרת.

• מחקת את ההפעלה הזו מהפעלה אחרת.

• מנהל השרת שלך ביטל את גישתך מסיבות אבטחה.
signed_out_submit Sign in again התחבר שוב
soft_logout_title You’re signed out התנתקתם
soft_logout_signin_title Sign in כניסה
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). מנהל שרת הבית שלך (%1$s) הוציא אותך מחשבונך %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. היכנס לשחזור מפתחות הצפנה המאוחסנים אך ורק במכשיר זה. אתה צריך אותם כדי לקרוא את כל ההודעות המאובטחות שלך בכל מכשיר.
soft_logout_signin_submit Sign in כניסה
soft_logout_signin_password_hint Password סיסמה
soft_logout_clear_data_title Clear personal data נקה מידע אישי
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
אזהרה: הנתונים האישיים שלך (כולל מפתחות הצפנה) עדיין שמורים במכשיר זה.

נקה אותה אם סיימת להשתמש במכשיר זה, או אם ברצונך להיכנס לחשבון אחר.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data נקה את כל הנתונים
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data נקה נתונים
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
למחוק את כל הנתונים השמורים כעת במכשיר זה?
היכנס שוב כדי לגשת לנתוני החשבון ולהודעות שלך.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. תאבד את הגישה להודעות מאובטחות אלא אם תיכנס בכדי לשחזר את מפתחות ההצפנה שלך.
Key English Hebrew State
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread מתוך שרשור
seconds %d second %d שנייה
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup גיבוי מאובטח
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data להגן מפני אובדן גישה להודעות ונתונים מוצפנים
secure_backup_reset_all Reset everything אפס הכל
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. עשה זאת רק אם אין לך מכשיר אחר שאיתו תוכל לאמת מכשיר זה.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now הראה את המכשיר שאיתו תוכל לאמת כעת
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything אם תאפס הכל
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users תתחיל מחדש ללא היסטוריה, ללא הודעות, מכשירים מאומתים או משתמשים מאומתים
secure_backup_setup Set Up Secure Backup הגדר גיבוי מאובטח
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe אמת את עצמך ואחרים בכדי לשמור על הצ'אטים שלך
seen_by Seen by נראה על ידי
select_room_directory Select a room directory בחר מדריך חדרים
select_spaces Select spaces בחרו מרחבים
send_a_sticker Sticker מדבקה
send_attachment Send attachment שלח קובץ מצורף
send_bug_report Report bug דווח על באג
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? נראה שאתה מטלטל את הטלפון בתסכול. האם ברצונך לפתוח את מסך דוח הבאג?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? היישום התרסק בפעם האחרונה. האם ברצונך לפתוח את מסך דוח הקריסה?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? אנא תאר את הבאג. מה עשית? מה ציפית שיקרה? מה באמת קרה?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. אם אפשר, אנא כתוב את התיאור באנגלית.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) לא ניתן היה לשלוח את דוח הבאג (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs שלח יומני תקלות
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history שלח היסטוריית בקשות לשיתוף מפתח
send_bug_report_include_logs Send logs שלח יומנים
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot שלח צילום מסך

Loading…

Seen by
נראה על ידי
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
seen_by
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 1621