View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spoiler
English
Spoiler
7/100
Key English Hebrew State
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) כל ההודעות (רועשות)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages כל ההודעות
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only אזכורים בלבד
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute השתקה
room_list_quick_actions_settings Settings הגדרות
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites הוספה למועדפים
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites הסרה ממועדפים
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority הוסף לעדיפות נמוכה
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority הסרה מעדיפות נמוכה
room_list_quick_actions_leave Leave the room יציאה מהחדר
room_list_quick_actions_room_settings Room settings הגדרות חדר
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s לא ביצע שינויים
notice_member_no_changes_by_you You made no changes לא ביצעת שינויים
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler שולח את ההודעה הנתונה כספוילר
spoiler Spoiler ספויילר
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. הקלד מילות מפתח כדי למצוא תגובה.
no_ignored_users You are not ignoring any users אתה לא מתעלם מאף משתמש
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options לחץ לחיצה ארוכה על חדר כדי לראות אפשרויות נוספות
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s הפך את החדר לציבורי לכל מי שמכיר את הקישור.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. הפכת את החדר לציבורי לכל מי שמכיר את הקישור.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s גרם לחדר להזמין בלבד.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. הכנת את החדר להזמין בלבד.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ביצע הזמנה זו בלבד.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. ביצעת את ההזמנה הזו בלבד.
timeline_unread_messages Unread messages הודעות שלא נקראו
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. הבעלים של השיחות שלך.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. אתה בשליטה.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. תקשורת מאובטחת.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. הודעות לקבוצתך.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. תקשורת מאובטחת ועצמאית המעניקה לך את אותה רמת פרטיות כמו שיחה פנים אל פנים בבית שלך.
Key English Hebrew State
space_settings_alias_title Space addresses מרחב כתובות
space_settings_manage_rooms Manage rooms נהל חדרים
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. הצג ועדכן את התפקידים הנדרשים לשינוי חלקים שונים של האזור.
space_settings_permissions_title Space permissions הרשאות אזור
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
מרגיש ניסיוני?
ניתן להוסיף חללים קיימים למרחב.
spaces_header Spaces רווחים
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information אנא צור קשר עם מנהל השרת הביתי שלך לקבלת מידע נוסף
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet נראה שהשרת הביתי שלך עדיין לא תומך במרחבים
space_suggested Suggested מוצע
spaces_which_can_access Spaces which can access מרחבים שניתן לגשת אליהם
space_type_private Private פְּרָטִי
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams הזמן רק, הכי טוב לעצמך או לצוותים שלך
space_type_public Public צִבּוּרִי
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities פתוח לכל אחד, הכי מתאים לקהילות
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room שטח שאתה מכיר שמכיל את החדר הזה
spoiler Spoiler ספויילר
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. אם מנהל השרת אמר שזה צפוי, ודא שטביעת האצבע שלמטה תואמת את טביעת האצבע שמספקת אותם.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. יכול להיות שמישהו מיירט את התעבורה שלך בזדון, או שהטלפון שלך לא סומך על האישור שמספק השרת המרוחק.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. לא ניתן לאמת את זהות השרת המרוחק.
ssl_do_not_trust Do not trust אל תתן אמון
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. האישור השתנה מאישור מהימן בעבר לאיש מהימן. ייתכן שהשרת חידש את האישור שלו. פנה למנהל השרת לקבלת טביעת האצבע הצפויה.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): טביעת אצבע (%s):
ssl_logout_account Logout יציאה
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. קבל את האישור רק אם מנהל השרת פרסם טביעת אצבע התואמת את זו שלמעלה.
ssl_remain_offline Ignore התעלם
ssl_trust Trust אמון
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. האישור השתנה מאישור שהטלפון שלך אמין עליו. זה מאוד לא שגרתי. מומלץ לא לקבל את האישור החדש הזה.
start_chat Start Chat
start_chatting Start Chatting התחל לצ'וטט
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast

Loading…

Spoiler
ספויילר
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spoiler
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 1431