View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

reason_colon
English
Reason: %1$s
10/120
Key English Hebrew State
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management כדי לתקן את ניהול אפליקציות מטריקס
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_whois Displays information about a user הצגת מידע על המשתמש
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. סימון ההפעלה הופעל.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. סימון ההפעלה הושבת.
notification_off Off כבוי
notification_silent Silent שקט
notification_noisy Noisy רועש
encrypted_message Encrypted message הודעה מוצפנת
create Create צור
group_details_home Home בית
rooms Rooms חדרים
invited Invited הוזמנו
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s אתה נבעט מ- %1$s על ידי %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s חסום על ידי %2$s מ- %1$s
reason_colon Reason: %1$s סיבה: %1$s
avatar Avatar אווטאר
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. כדי להמשיך להשתמש בשרת הבית %1$s עליך לבדוק ולהסכים לתנאים ולהגבלות.
dialog_user_consent_submit Review now בדוק כעת
deactivate_account_title Deactivate Account השבת חשבון
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
זה יהפוך את חשבונך ללא שימוש לצמיתות. לא תוכל להתחבר, ואף אחד לא יוכל לרשום מחדש את אותו מזהה משתמש. הדבר יביא לחשבונך לעזוב את כל החדרים בהם הוא משתתף, והוא יסיר את פרטי חשבונך משרת הזהות שלך. <b> פעולה זו היא בלתי הפיכה </b>.

השבתת חשבונך <b> אינה גורמת לנו כברירת מחדל לשכוח הודעות ששלחת </b>. אם תרצה שנשכח את ההודעות שלך, סמן את התיבה למטה.

נראות ההודעות במטריקס דומה לדוא"ל. המשמעות של שכחת ההודעות שלך היא שהודעות ששלחת לא ישותפו עם משתמשים חדשים או לא רשומים, אך למשתמשים רשומים שכבר יש גישה להודעות אלה עדיין תהיה גישה להעתק שלהם.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) אנא שכח את כל ההודעות ששלחתי כאשר חשבוני מושבת (אזהרה: הדבר יגרום למשתמשים עתידיים לראות תצוגה חלקית של השיחות)
deactivate_account_submit Deactivate Account השבת חשבון
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. אהא הזינו שם משתמש.
error_empty_field_your_password Please enter your password. אנא הזינו את סיסמה שלכם.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. חדר זה הוחלף ואינו פעיל יותר.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here השיחה נמשכת כאן
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation החדר הזה הוא המשך לשיחה אחרת
Key English Hebrew State
qr_code_login_signing_in Signing you in
qr_code_login_signing_in_a_mobile_device Signing in a mobile device?
qr_code_login_status_no_match No match?
qr_code_login_try_again Try again
qr_code_not_scanned QR code not scanned! קוד QR לא נסרק!
qr_code_scanned_by_other_no No לא
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? כמעט שם! האם%s מציג את אותו מגן?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes כן
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? כמעט שם! האם המכשיר השני מציג את אותו מגן?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… ממתין ל-%s …
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… כמעט שם! מחכה לאישור…
quoting Quoting
rageshake_detected Shake detected! טלטלה זוהתה!
reactions Reactions תגובות
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. הקלד מילות מפתח כדי למצוא תגובה.
reason_colon Reason: %1$s סיבה: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed יש צורך באימות מחדש
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} כדי לבצע פעולה זו נדורש להזין את פרטי התחברות שלך.
recovery_key Recovery Key מפתח שחזור
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key אנא הכנס מפתח שחזור
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. מפתח השחזור נשמר.
recovery_passphrase Recovery Passphrase ביטוי סיסמה לשחזור
refresh Refresh ריענון
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' אלמנט נתקל בבעיה בעת הצגת תוכן האירוע עם המזהה '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s'
reply Reply השב
replying_to Replying to %s
reply_in_thread Reply in thread תגובה בשרשור
report_content Report Content דווח על תוכן
report_content_custom Custom report… דוח מותאם אישית …

Loading…

Reason: %1$s
סיבה: %1$s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
reason_colon
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 1065