View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_verification
English
Start verification
10/180
Key English Hebrew State
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. חסר מספר זהות חדר בבקשה.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. חסר זהות משתמש בבקשה.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. החדר %s אינו גלוי.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. פרמטר חובה חסר.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps הוסף אפליקציות מטריקס
room_manage_integrations Manage Integrations נהל אינטגרציות
room_no_active_widgets No active widgets אין יישומונים פעילים
settings_labs_native_camera Use native camera השתמש במצלמה מקומית
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. הפעל את מצלמת המערכת במקום את מסך המצלמה המותאם אישית.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. כדי להמשיך עליך לקבל את תנאי השירות הזה.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. הוספת מושב חדש '%s', המבקש מפתחות הצפנה.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
מושב חדש מבקש מפתחות הצפנה.
שם מושב: %1$s
נראה לאחרונה: %2$s
אם לא נכנסת למפגש אחר, התעלם מבקשה זו.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. ההפעלה '%s' לא מאומתת מבקשת מפתחות הצפנה.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
מושב לא מאומת מבקש מפתחות הצפנה.
שם מושב: %1$s
נראה לאחרונה: %2$s
אם לא נכנסת למפגש אחר, התעלם מבקשה זו.
start_verification Start verification התחל אימות
share_without_verifying_short_label Share שיתוף
key_share_request Key Share Request בקשה לשיתוף מפתח
ignore_request_short_label Ignore התעלם
command_error Command error שגיאת פקודה
unrecognized_command Unrecognized command: %s פקודה לא מוכרת: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. הפקודה "%s" זקוקה ליותר פרמטרים, או שחלק מהפרמטרים שגויים.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. הפקודה "%s" מזוהה אך אינה נתמכת.
command_description_emote Displays action הצג פעולה
command_description_ban_user Bans user with given id חסום משתמש עם מזהה נתון
command_description_unban_user Unbans user with given id הסר חסימה למשתמש עם מזהה נתון
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you מתעלם ממשתמש, מסתיר ממך את ההודעות שלו
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward הפסק להתעלם ממשתמש , אשר הודעותיו נראות
command_description_op_user Define the power level of a user הגדר את רמת ההרשאה של המשתמש
command_description_deop_user Deops user with given id משתמש מבוטל עם מזהה נתון
command_description_room_name Sets the room name הגדר את שם החדר
Key English Hebrew State
spoiler Spoiler ספויילר
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. אם מנהל השרת אמר שזה צפוי, ודא שטביעת האצבע שלמטה תואמת את טביעת האצבע שמספקת אותם.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. יכול להיות שמישהו מיירט את התעבורה שלך בזדון, או שהטלפון שלך לא סומך על האישור שמספק השרת המרוחק.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. לא ניתן לאמת את זהות השרת המרוחק.
ssl_do_not_trust Do not trust אל תתן אמון
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. האישור השתנה מאישור מהימן בעבר לאיש מהימן. ייתכן שהשרת חידש את האישור שלו. פנה למנהל השרת לקבלת טביעת האצבע הצפויה.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): טביעת אצבע (%s):
ssl_logout_account Logout יציאה
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. קבל את האישור רק אם מנהל השרת פרסם טביעת אצבע התואמת את זו שלמעלה.
ssl_remain_offline Ignore התעלם
ssl_trust Trust אמון
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. האישור השתנה מאישור שהטלפון שלך אמין עליו. זה מאוד לא שגרתי. מומלץ לא לקבל את האישור החדש הזה.
start_chat Start Chat
start_chatting Start Chatting התחל לצ'וטט
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification התחל אימות
start_video_call Start Video Call התחל שיחת וידאו
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחת וידאו?
start_voice_call Start Voice Call התחל שיחה קולית
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחה קולית?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms חדרים מוצעים
system_alerts_header System Alerts התראות מערכת
system_theme System Default ברירת מחדל מערכת
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces הקש כדי לערוך מרחבים
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others להיות גלוי על ידי אחרים
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs השתמש בבוטים, גשרים, ווידג'טים וחבילות מדבקות
terms_of_service Terms of Service תנאי השירות
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account ההזמנה לחדר זה נשלחה מ%s אשר אינו משוייך לחשבונך

Loading…

Start verification
התחל אימות
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hebrew
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_verification
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-iw/strings.xml, string 1023