View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_made_future_room_visibility
English
%1$s made future room history visible to %2$s
50/450
Key English Galician State
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s Cambiaches o asunto a: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s cambiou o avatar da sala
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Cambiaches o avatar da sala
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s cambiou o nome desta sala para: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Cambiaches o nome da sala a: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s iniciou unha chamada de vídeo.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Fixeches unha chamada de vídeo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s iniciou unha chamada de voz.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Fixeches unha chamada de audio.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s enviou datos para configurar a chamada.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Enviaches datos para configurar a chamada.
notice_answered_call %s answered the call. %s respondeu á chamada.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Respondeches á chamada.
notice_ended_call %s ended the call. %s terminou a chamada.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Remataches a chamada.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s fixo visible os próximos históricos para %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Fixeches visible no futuro o historial da sala para %1$s
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s fixo visibles as mensaxes futuras para %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Fixeches visibles as mensaxes futuras para %1$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. toda a xente que integran esta sala, desde o momento en que foron convidados.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. todas a xente da sala, desde o momento en que entraron.
notice_room_visibility_shared all room members. todas os membros da sala.
notice_room_visibility_world_readable anyone. todos.
notice_room_update %s upgraded this room. %s actualizou esta sala.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Actualizaches esta sala.
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s actualizou aquí.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Actualizaches aquí.
notice_room_server_acl_set_title %s set the server ACLs for this room. %s estableceu os ACLs do servidor para esta sala.
notice_room_server_acl_set_title_by_you You set the server ACLs for this room. Estableceches os ACLs do servidor para esta sala.
notice_room_server_acl_set_banned • Servers matching %s are banned. • Servidores con %s están vetados.
notice_room_server_acl_set_allowed • Servers matching %s are allowed. • Servidores con %s están permitidos.
Key English Galician State
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s cambiou o seu nome de %2$s a %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Cambiaches o teu nome público de %1$s a %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s borrou o seu nome público (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Eliminaches o teu nome público (era %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s cambiou o seu nome a %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Estableceches o nome público a %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s terminou a chamada.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Remataches a chamada.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s activou o cifrado extremo-a-extremo.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Activaches o cifrado extremo-a-extremo.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s activou o cifrado extremo-a-extrem (algoritmo non recoñecible %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Activaches o cifrado extremo-a-extremo (algoritmo non recoñecido %1$s).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s fixo visibles as mensaxes futuras para %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Fixeches visibles as mensaxes futuras para %1$s
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s fixo visible os próximos históricos para %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Fixeches visible no futuro o historial da sala para %1$s
notice_member_no_changes %1$s made no changes
notice_member_no_changes_by_you You made no changes
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s iniciou unha chamada de vídeo.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Fixeches unha chamada de vídeo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s iniciou unha chamada de voz.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Fixeches unha chamada de audio.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s cambiou de categoría a %2$s.
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Cambiaches a categoría de %1$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s de %2$s a %3$s
notice_room_aliases_added %1$s added %2$s as an address for this room. %1$s engadiu %2$s como enderezo desta sala.
notice_room_aliases_added_and_removed %1$s added %2$s and removed %3$s as addresses for this room. %1$s engadiu %2$s e eliminou %3$s como enderezos desta sala.
notice_room_aliases_added_and_removed_by_you You added %1$s and removed %2$s as addresses for this room. Engadiches %1$s e eliminaches %2$s como enderezos desta sala.
notice_room_aliases_added_by_you You added %1$s as an address for this room. Engadiches %1$s como enderezo para esta sala.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_made_future_room_visibility
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-gl/strings.xml, string 54