View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_answered_call
English
%s answered the call.
23/210
Key English Galician State
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Cambiaches o teu nome público de %1$s a %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s borrou o seu nome público (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Eliminaches o teu nome público (era %1$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s cambiou o tema desta sala para: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s Cambiaches o asunto a: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s cambiou o avatar da sala
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Cambiaches o avatar da sala
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s cambiou o nome desta sala para: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Cambiaches o nome da sala a: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s iniciou unha chamada de vídeo.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Fixeches unha chamada de vídeo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s iniciou unha chamada de voz.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Fixeches unha chamada de audio.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s enviou datos para configurar a chamada.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Enviaches datos para configurar a chamada.
notice_answered_call %s answered the call. %s respondeu á chamada.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Respondeches á chamada.
notice_ended_call %s ended the call. %s terminou a chamada.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Remataches a chamada.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s fixo visible os próximos históricos para %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Fixeches visible no futuro o historial da sala para %1$s
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s fixo visibles as mensaxes futuras para %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Fixeches visibles as mensaxes futuras para %1$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. toda a xente que integran esta sala, desde o momento en que foron convidados.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. todas a xente da sala, desde o momento en que entraron.
notice_room_visibility_shared all room members. todas os membros da sala.
notice_room_visibility_world_readable anyone. todos.
notice_room_update %s upgraded this room. %s actualizou esta sala.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Actualizaches esta sala.
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s actualizou aquí.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Actualizaches aquí.
Key English Galician State
no NO NON
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on
no_ignored_users You are not ignoring any users
no_message_edits_found No edits found
no_more_results No more results
none None Nada
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Non tes permisos para comezar unha chamada de conferencia nesta sala
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Non tes permisos para comezar unha chamada de conferencia nesta sala
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call
no_result_placeholder No results Sen resultados
normal Normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Non tes paquetes de pegatinas activados.

Queres engadir algún?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s respondeu á chamada.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Respondeches á chamada.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (o avatar tamén foi cambiado)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s cambiou o seu avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Cambiaches o teu avatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s enviou datos para configurar a chamada.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Enviaches datos para configurar a chamada.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. O dispositivo do que envía non enviou as chaves desta mensaxe.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Imposíbel descifrar: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s creou a conversa
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Creaches a conversa

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_answered_call
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-gl/strings.xml, string 50