View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_more_results
English
No more results
20/150
Key English Frisian State
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon)
invitations_header Invites Utnûgingen
low_priority_header Low priority Lege prioriteit
system_alerts_header System Alerts Systeemmeldingen
suggested_header Suggested Rooms Oanrekommandearre petearen
space_list_empty_title No spaces yet.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started.
invites_title Invites
invites_empty_title Nothing new.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be.
direct_chats_header Conversations Petearen
matrix_only_filter Matrix contacts only Allinnich Matrix-kontakten
no_result_placeholder No results Gjin resultaten
no_more_results No more results Gjin resultaten mear
rooms_header Rooms Petearen
settings_category_room_directory Room directory Petearlist
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Petearen mei ynhâld foar folwoeksenen toane
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Alle petearen yn de list toane, ek petearen mei ynhâld foar folwoeksenen.
spaces_header Spaces Romten
send_bug_report_include_logs Send logs Lochboek ferstjoere
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Ungeloklochboek ferstjoere
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Kaaidielfersykskiednis ferstjoere
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Skermôfdruk ferstjoere
send_bug_report Report bug Flater melde
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beskriuw de flater. Wat hawwe jo dien? Wat ferwachten jo dat der barre soe? Wat is der echt bard?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Beskriuw it probleem yn it Ingelsk, wannear mooglik.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Beskriuw hjir jo probleem
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Om it probleem ûndersykje te kinnen, wurde lochboeken fan dizze kliïnt mei de flatermelding ferstjoerd. Dizze flatermelding, ynklusyf de lochboeken en skermôfdruk, sille net iepenbier sichtber weze. As jo leaver allinnich de boppesteande tekst ferstjoere, helje dan it finkje fuort:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? It liket der op dat jo út lilkens mei jo telefoan skodzje. Wolle jo in probleem melde?
Key English Frisian State
message_report_user Report user
message_view_edit_history View Edit History Bewurkingsskiednis toane
message_view_reaction View Reactions Reaksjes besjen
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call Miste spraakoprop
missed_video_call Missed video call Miste fideo-oprop
missing_permissions_title Missing permissions Missende tastimmingen
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Jo binne dizze keamer al oan it besjen!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread!
new_session New login. Was this you?
no NO NEE
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on
no_ignored_users You are not ignoring any users Jo hawwe gjin brûkers negearre
no_message_edits_found No edits found Gjin wizigingen fûn
no_more_results No more results Gjin resultaten mear
none None Gjin
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Jo misse it rjocht om in gearkomste yn dit petear te starten
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Jo meie gjin konferinsje starte
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Jo misse it rjocht om in oprop yn dizze keamer te starten
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Jo misse it rjocht om in oprop te starten
no_result_placeholder No results Gjin resultaten
normal Normal Normaal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Jo hawwe op dit stuit gjin stikkerpakketten ynskeakele.

Wolle jo der no in pear tafoegje?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s hat de oprop beäntwurde.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Jo hawwe de oprop beäntwurde.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avatar is ek wizige)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s hat syn profylfoto wizige
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Jo hawwe jo profylôfbylding wizige

Loading…

No more results
Gjin resultaten mear
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Frisian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_more_results
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fy/strings.xml, string 350