View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_room_invite_with_reason
English
%1$s invited %2$s. Reason: %3$s
33/310
Key English Frisian State
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Inisjele syngronisaasje:
Data downloade…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Inisjele syngronisaasje:
Account ymportearje…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Inisjele syngronisaasje:
Kryptografy ymportearje
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Inisjele syngronisaasje:
Keamers ymportearje
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Inisjele syngronisaasje:
Jo petearen lade
As jo yn in protte keamers binne kin dit efkes duorje
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Inisjele syngronisaasje:
Keamers dêr’t jo foar útnûge binne ymportearje
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Inisjele Syngronisaasje:
Ferlitten keamers ymportearje
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Inisjele syngronisaasje:
Accountgegevens ymportearje
initial_sync_request_title Initial sync request Inisjele syngronisaasje oanfreegje
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Beskate brûkers binne net mear negearre
event_status_sent_message Message sent Berjocht ferstjoerd
event_status_sending_message Sending message… Berjocht oan it fersjoeren…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s %1$s harren útnûging. Reden: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Jo útnûging. Reden: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s hat %2$s útnûge. Reden: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Jo hawwe %1$s útnûge. Reden: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s hat jo útnûge. Reden: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s is de keamer yn kaam. Reden: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Jo binne de keamer yn kaam. Reden: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s is de keamer yn kaam. Reden: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Jo binne de keamer yn kaam. Reden: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s hat de keamer ferlitten. Reden: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Jo hawwe de keamer ferlitten. Reden: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s is fuort gien. Reden: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Jo binne fuortgien. Reden: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s hat de útnûging wegere. Reden: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Jo hawwe de útnûging wegere. Reden: %1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s hat %2$s der útskopt. Reden: %3$s
notice_room_remove_with_reason_by_you You removed %1$s. Reason: %2$s Jo hawwe %1$s der útskopt. Reden: %2$s
notice_room_unban_with_reason %1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s %1$s hat %2$s ûnferballe. Reden: %3$s
Key English Frisian State
notice_room_canonical_alias_set_by_you You set the main address for this room to %1$s. Jo hawwe it haadadres foar dit petear ynsteld op %1$s.
notice_room_canonical_alias_unset %1$s removed the main address for this room. %1$s hat it haadadres foar dit petear fuortsmiten.
notice_room_canonical_alias_unset_by_you You removed the main address for this room. Jo hawwe it haadadres fan dit petear fuortsmiten.
notice_room_created %1$s created the room %1$s hat de keamer oanmakke
notice_room_created_by_you You created the room Jo hawwe de keamer oanmakke
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s hat gasten tastien om dizze keamer binnen te gean.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Jo hawwe gasten tastien om dizze keamer binnen te gean.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hat opkeard dat gasten dit petear binnen gean kinne.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Jo hawwe opkeard dat gasten dit petear binnen gean kinne.
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s hat %2$s útnûge
notice_room_invite_by_you You invited %1$s Jo hawwe %1$s útnûge
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation Utnûging fan %s
notice_room_invite_no_invitee_by_you Your invitation Jo útnûging
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s %1$s harren útnûging. Reden: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Jo útnûging. Reden: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s hat %2$s útnûge. Reden: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Jo hawwe %1$s útnûge. Reden: %2$s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s hat jo útnûge
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s hat jo útnûge. Reden: %2$s
notice_room_join %1$s joined the room %1$s nimt no diel oan it petear
notice_room_join_by_you You joined the room Jo binne de keamer yn kaam
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s is de keamer yn kaam. Reden: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Jo binne de keamer yn kaam. Reden: %1$s
notice_room_leave %1$s left the room %1$s hat de keamer ferlitten
notice_room_leave_by_you You left the room Jo hawwe de keamer ferlitten
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s hat de keamer ferlitten. Reden: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Jo hawwe de keamer ferlitten. Reden: %1$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s hat de petearnamme wizige nei: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Jo hawwe de keamernamme wizige nei: %1$s
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s hat de petearnamme fuortsmiten

Loading…

%1$s invited %2$s. Reason: %3$s
%1$s hat %2$s útnûge. Reden: %3$s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Frisian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_invite_with_reason
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fy/strings.xml, string 153