View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
permissions_rationale_msg_camera_and_audio
English
${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
147/1640
Key English Frisian State
call_in_progress Call In Progress… Oprop dwaande…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Fideo-oprop dwaande…
video_call_with_participant Video call with %s Fideo-oprop mei %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Belje mei %s
call_resume_action Resume Trochgean
call_hold_action Hold Yn de wacht sette
call_held_by_user %s held the call %s hat de oprop yn de wacht set
call_held_by_you You held the call Jo hawwe de oprop yn de wacht set
call_ended_user_busy_title User busy Brûker dwaande
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. De brûker dy’t jo belle hawwe is dwaande.
call_ended_invite_timeout_title No answer Gjin antwurd
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. De oare kant hat net opnommen.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Oprop beëinigje…
permissions_rationale_popup_title Information Ynformaasje
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} hat tagong nedich ta jo mikrofoan om spraakoproppen te meitsjen.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} hat tagong nedich ta jo kamera en mikrofoan om fideo-oproppen te meitsjen.

Jou tagong op de folgjende pop-ups om de oprop te meitsjen.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Om de QR-koade te scannen moatte jo tagong ta de kamera jaan.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Tagong jaan ta jo kontaktpersoanen.
yes YES JA
no NO NEE
_continue Continue Trochgean
list_members Members Ledelist
room_jump_to_first_unread Jump to unread Gean nei net-lêzen
room_title_members %d member %d dielnimmer
room_participants_leave_prompt_title Leave room Keamer ferlitte
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Binne jo der wis fan dat jo de keamer ferlitte wolle?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Dit petear is net iepenbier. Jo kinne net opnij ta trede sûnder útnûging.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Direkte berjochten
room_participants_action_invite Invite Utnûgje
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Utnûging annulearje
Key English Frisian State
option_take_video Take video Fideo meitsje
or or of
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Wachtwurdssin befêstigje
passphrase_create_passphrase Create passphrase Wachtwurdssin oanmeitsje
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Graach in wachtwurdssin ynfiere
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Wachtwurdssin ynfiere
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Wachtwurdsinnen komme net oerien
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Wachtwurdssin is net sterk genôch
permalink Permalink Permalink
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Tagong jaan ta jo kontaktpersoanen.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Om de QR-koade te scannen moatte jo tagong ta de kamera jaan.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} hat tagong nedich ta jo kamera en mikrofoan om fideo-oproppen te meitsjen.

Jou tagong op de folgjende pop-ups om de oprop te meitsjen.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} hat tagong nedich ta jo mikrofoan om spraakoproppen te meitsjen.
permissions_rationale_popup_title Information Ynformaasje
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Matrix-kontakten sykje
pill_message_from_unknown_user Message
pill_message_from_user Message from %s
pill_message_in_room Message in %s
pill_message_in_unknown_room Message in room
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space
please_wait Please wait… Efkes wachtsje…
poll_end_action End poll
poll_end_room_list_preview Poll ended
poll_no_votes_cast No votes cast
poll_option_vote_count %1$d vote

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Frisian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permissions_rationale_msg_camera_and_audio
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fy/strings.xml, string 464