View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room settings: "Who can access this room?" (access rule)
room_settings_room_access_entry_knock
English
Anyone can knock on the room, members can then accept or reject
98/630
Key English French (Canada) State
room_alias_address_empty_can_add No other published addresses yet, add one below. Aucune adresse publiée pour le moment, ajoutez en une ci-dessous.
room_alias_address_empty No other published addresses yet. Aucune adresse publiée pour le moment.
room_alias_address_hint New published address (e.g. #alias:server) Nouvelle adresse publiée (par ex. #alias:serveur)
room_alias_local_address_title Local Addresses Adresse locale
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) Définissez des adresses pour ce salon afin que les utilisateurs puissent le trouver via votre serveur d’accueil(%1$s)
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses Ce salon n’a pas d’adresse locale
room_alias_local_address_add Add a local address Ajouter une adresse locale
room_alias_action_publish Publish this address Publier cette adresse
room_alias_action_unpublish Unpublish this address Dé-publier cette adresse
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Publier ce salon dans le répertoire public de %1$s ?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Impossible de récupérer la visibilité du répertoire de salons actuel (%1$s).
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone N’importe qui
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Uniquement les membres (à partir de l’activation de cette option)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Uniquement les membres (depuis leur invitation)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Uniquement les membres (depuis qu’ils sont arrivés)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Tout le monde peut frapper à la porte du salon, les membres peuvent accepter ou rejeter la demande
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Paramètre d’accès inconnu (%s)
room_settings_room_access_private_title Private Privé
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Seules les personnes invitées peuvent le trouver et le rejoindre
room_settings_room_access_public_title Public Public
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Tout le monde peut trouver ce salon et le rejoindre
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Espaces
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Tout membre d’un espace contenant ce salon peut le trouver et le rejoindre. Seuls les administrateurs de ce salon peuvent l’ajouter à un espace.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access.
spaces_which_can_access Spaces which can access
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
select_spaces Select spaces
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces
Key English French (Canada) State
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Activer le chiffrement ?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Vous n'avez pas le droit d’activer le chiffrement dans ce salon.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Permettre l’accès aux visiteurs
room_settings_labs_pref_title Labs Expérimental
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Ce sont des fonctionnalités expérimentales qui peuvent se comporter de façon inattendue. À utiliser avec précaution.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only
room_settings_name_hint Room Name Nom du salon
room_settings_none None
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Voir et changer les rôles requis pour changer les différentes parties du salon.
room_settings_permissions_title Room permissions Permissions du salon
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone N’importe qui
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Uniquement les membres (depuis leur invitation)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Uniquement les membres (depuis qu’ils sont arrivés)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Uniquement les membres (à partir de l’activation de cette option)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Tout le monde peut frapper à la porte du salon, les membres peuvent accepter ou rejeter la demande
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Paramètre d’accès inconnu (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Seules les personnes invitées peuvent le trouver et le rejoindre
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only)
room_settings_room_access_private_title Private Privé
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Tout le monde peut trouver ce salon et le rejoindre
room_settings_room_access_public_title Public Public
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Tout membre d’un espace contenant ce salon peut le trouver et le rejoindre. Seuls les administrateurs de ce salon peuvent l’ajouter à un espace.
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Espaces
room_settings_room_access_title Room access Accès au salon
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID L’identifiant interne de ce salon
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for

Loading…

Anyone can knock on the room, members can then accept or reject
Tout le monde peut frapper à la porte du salon, les membres peuvent accepter ou rejeter la demande
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_room_access_entry_knock
Source string comment
Room settings: "Who can access this room?" (access rule)
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 883