View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

disabled_integration_dialog_content
English
Enable 'Allow integrations' in Settings to do this.
75/510
Key English French (Canada) State
devices_details_device_name Update Public Name Mettre à jour le nom public
devices_details_last_seen_title Last seen Vu la dernière fois
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_title Authentication Authentification
settings_logged_in Logged in as Connecté en tant que
settings_home_server Homeserver Serveur d’accueil
settings_identity_server Identity server Serveur d’identité
settings_integration_allow Allow integrations Autoriser les intégrations
settings_integration_manager Integration manager Gestionnaire d’intégrations
legals_application_title ${app_name} policy
legals_home_server_title Your homeserver policy
legals_identity_server_title Your identity server policy
legals_third_party_notices Third party libraries
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Les intégrations sont désactivées
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Activer « Autoriser les intégrations » dans les paramètres pour faire ceci.
settings_user_interface User interface Interface utilisateur
settings_interface_language Language Langue
settings_select_language Choose language Choisissez une langue
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Vérifiez votre courriel et cliquez sur le lien qu’il contient. Une fois cela fait, cliquez sur continuer.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Cette adresse courriel est déjà utilisée.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Ce numéro de téléphone est déjà utilisé.
settings_password Password Mot de passe
settings_change_password Change password Changer le mot de passe
settings_old_password Current password Mot de passe actuel
settings_new_password New password Nouveau mot de passe
settings_fail_to_update_password Failed to update password Échec de mise à jour du mot de passe
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Le mot de passe n’est pas valide
settings_password_updated Your password has been updated Votre mot de passe a été mis à jour
settings_unignore_user Show all messages from %s? Afficher tous les messages de %s ?

Veuillez noter que cette action redémarrera l’application et pourra prendre un certain temps.
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Courriels et numéros de téléphone
Key English French (Canada) State
direct_room_created_summary_item %s joined. %s a rejoint la conversation.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vous avez rejoint la conversation.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s a rendu ceci uniquement accessible par invitation.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Vous avez rendu ceci uniquement accessible par invitation.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Les messages ici sont chiffrés de bout en bout.

Vos messages sont sécurisés avec des verrous et seuls vous et le destinataire en possédez la clé unique pour les déverrouiller.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Les messages ici ne sont pas chiffrés de bout en bout.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Quitter
direct_room_profile_section_more_settings Settings Paramètres
direct_room_user_list_known_title Known Users Utilisateurs connus
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggestions
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Activer « Autoriser les intégrations » dans les paramètres pour faire ceci.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Les intégrations sont désactivées
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Nous sommes heureux de vous annoncer que nous avons un nouveau nom ! Votre application est à jour et vous êtes connectés à votre compte.
disclaimer_negative_button GOT IT COMPRIS
disclaimer_positive_button LEARN MORE EN SAVOIR PLUS
disclaimer_title Riot is now Element! Riot est désormais Element !
disconnect_identity_server Disconnect identity server Se déconnecter du serveur d’identité
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Se déconnecter du serveur d’identité %s ?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more…
discovery_section Discovery (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address
done Done Terminé
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Le fichier %1$s a été téléchargé !
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Redemander les clés de chiffrement à vos autres sessions.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Veuillez lancer ${app_name} sur un autre appareil qui peut déchiffrer le message pour qu’il puisse envoyer les clés à cette session.

Loading…

Enable 'Allow integrations' in Settings to do this.
Activer « Autoriser les intégrations » dans les paramètres pour faire ceci.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disabled_integration_dialog_content
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 813