View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

reset_secure_backup_warning
English
This will replace your current Key or Phrase.
45/450
Key English French (Canada) State
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Les invitations, expulsions et exclusions ne sont pas concernés.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Afficher les évènements liés au compte
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Cela inclut les changements d’avatar et de nom d’affichage.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrer lorsque l’on mentionne un utilisateur
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Afficher un aperçu du média avant de l’envoyer
settings_send_message_with_enter Send message with enter Envoyer le message avec Entrée
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Le bouton Entrée sur le clavier logiciel enverra le message au lieu d’aller à la ligne
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Afficher le clavier des emojis
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Ajoute un bouton sur le compositeur pour ouvrir le clavier des emojis
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Sauvegarde sécurisée
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Activer la sauvegarde sécurisée
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Réinitialiser la sauvegarde sécurisée
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Activer sur cet appareil
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protection contre la perte d’accès aux messages et données chiffrées en sauvegardant les clés de chiffrage sur votre serveur.
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Générer une nouvelle clé de sécurité ou définir une nouvelle phrase de sécurité pour votre sauvegarde existante.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Ceci remplacera votre clé ou phrase actuelle.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Désactiver le compte
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Désactiver mon compte
settings_discovery_category Discovery Découverte
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Gérer vos paramètres de découverte.
settings_external_account_management_title Account
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_analytics Analytics Statistiques d’utilisation
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Envoyer des statistiques d’utilisation
settings_opt_in_of_analytics_summary ${app_name} collects anonymous analytics to allow us to improve the application. ${app_name} collecte des données statistiques anonymes pour nous permettre d’améliorer l’application.
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name}
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
analytics_opt_in_content_link here
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings
Key English French (Canada) State
refresh Refresh Actualiser
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} a rencontré un problème lors de l’affichage du contenu de l’évènement ayant pour identifiant « %1$s »
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ne gère pas les évènements de type « %1$s »
reply Reply Répondre
replying_to Replying to %s
reply_in_thread Reply in thread
report_content Report Content Signaler le contenu
report_content_custom Custom report… Signalement personnalisé…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Motif de signalement de ce contenu
report_content_custom_submit REPORT SIGNALER
report_content_custom_title Report this content Signaler ce contenu
report_content_inappropriate It's inappropriate C’est inapproprié
report_content_spam It's spam C’est du spam
reset_cross_signing Reset Keys Réinitialiser les clés
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Générer une nouvelle clé de sécurité ou définir une nouvelle phrase de sécurité pour votre sauvegarde existante.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Ceci remplacera votre clé ou phrase actuelle.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contacter l’administrateur de votre service
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Veuillez %s pour continuer à utiliser ce service.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Veuillez %s pour augmenter cette limite.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources donc <b>certains utilisateurs ne pourront pas se connecter</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs donc <b>certains utilisateurs ne pourront pas se connecter</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect.
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list
rich_text_editor_code_block Toggle code block
rich_text_editor_format_bold Apply bold format

Loading…

This will replace your current Key or Phrase.
Ceci remplacera votre clé ou phrase actuelle.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
reset_secure_backup_warning
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 780