View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_display_name_set
English
%1$s set their display name to %2$s
42/350
Key English French (Canada) State
notice_room_leave_by_you You left the room Vous avez quitté le salon
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s a quitté le salon
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Vous avez quitté le salon
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s a rejeté l’invitation
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Vous avez rejeté l’invitation
notice_room_remove %1$s removed %2$s %1$s a expulsé %2$s
notice_room_remove_by_you You removed %1$s Vous avez expulsé %1$s
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s a révoqué le bannissement de %2$s
notice_room_unban_by_you You unbanned %1$s Vous avez révoqué le bannissement de %1$s
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s a banni %2$s
notice_room_ban_by_you You banned %1$s Vous avez banni %1$s
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s a annulé l’invitation de %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Vous avez annulé l’invitation de %1$s
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s a changé d’avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Vous avez changé votre avatar
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s a modifié son nom d’affichage en %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Vous avez modifié votre nom d’affichage en %1$s
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s a modifié son nom d’affichage de %2$s en %3$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Vous avez modifié votre nom d’affichage de %1$s en %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s a supprimé son nom d’affichage (précédemment %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Vous avez supprimé votre nom d’affichage (précédemment %1$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s a changé le sujet en : %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s Vous avez changé le sujet en : %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s a modifié l’avatar du salon
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Vous avez modifié l’avatar du salon
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s a changé le nom du salon en : %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Vous avez changé le nom du salon en : %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s a passé un appel vidéo.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Vous avez passé un appel vidéo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s a passé un appel audio.
Key English French (Canada) State
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s a quitté le salon
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Vous avez quitté le salon
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s est parti. Raison : %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Vous êtes parti. Raison : %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s a invité %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Vous avez invité %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s a révoqué l’invitation de %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Vous avez révoqué l’invitation de %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s a mis cet endroit à niveau.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Vous avez mis cet endroit à niveau.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s a modifié son nom d’affichage de %2$s en %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Vous avez modifié votre nom d’affichage de %1$s en %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s a supprimé son nom d’affichage (précédemment %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Vous avez supprimé votre nom d’affichage (précédemment %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s a modifié son nom d’affichage en %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Vous avez modifié votre nom d’affichage en %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s a raccroché.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Vous avez raccroché.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s a activé le chiffrement de bout en bout.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Vous avez activé le chiffrement de bout en bout.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s a activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %2$s inconnu).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Vous avez activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %1$s inconnu).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s a rendu les futurs messages visible pour %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Vous avez rendu les futurs messages visible pour %1$s
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s a rendu l’historique futur du salon visible pour %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Vous avez rendu l’historique futur du salon visible pour %1$s
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s n’a effectué aucun changement
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Vous n’avez rien changé
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s a passé un appel vidéo.

Loading…

%1$s set their display name to %2$s
%1$s a modifié son nom d’affichage en %2$s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_display_name_set
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 31