View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_spaces_choose_type_label
English
What type of space do you want to create?
37/410
Key English French (Canada) State
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Partir du salon correspondant à l’identifiant donné (ou le salon actuel si aucun n’est fourni)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version
event_status_a11y_sending Sending Envoi
event_status_a11y_sent Sent Envoyé
event_status_a11y_failed Failed Échec
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Supprimer tous les messages en échec
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Voulez-vous annuler l’envoi du message ?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Messages non envoyés
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Supprimer les messages non envoyés
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages non envoyés dans ce salon ?
public_space Public space
private_space Private space
add_space Add space Ajouter un espace
your_public_space Your public space Votre espace public
your_private_space Your private space Votre espace privé
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Quel type d’espace voulez-vous créer?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Vous pouvez changer ceci plus tard
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Pour rejoindre un espace existant, il vous faut une invitation.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Avec qui travaillez-vous?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Assurez-vous que les accès à %s sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez changer ceci plus tard.
create_spaces_just_me Just me Seulement moi
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Un espace privé pour organiser vos salons
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Moi et mon équipe
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Un espace privé pour vous et votre équipe
space_type_public Public Public
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Ouvert à tous, idéal pour les communautés
space_type_private Private Privé
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Sur invitation, idéal pour vous-même ou les équipes
activity_create_space_title Create a space Créer un espace
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Ajoutez quelques informations pour l’aider à se démarquer. Vous pourrez changer ceci plus tard.
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Ajoutez quelques informations pour renforcer son identité. Vous pourrez changer ceci plus tard.
Key English French (Canada) State
create_room_in_progress Creating room… Création du salon…
create_room_name_hint Name Nom
create_room_name_section Room name Nom du salon
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tout le monde pourra rejoindre ce salon
create_room_public_title Public Public
create_room_settings_section Room settings Paramètres du salon
create_room_topic_hint Topic Sujet
create_room_topic_section Room topic (optional) Sujet du salon (facultatif)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
create_space Create space Créer un espace
create_space_alias_hint Space address
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Donnez-lui un nom pour poursuivre.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below.
create_space_in_progress Creating space…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Quel type d’espace voulez-vous créer?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Aléatoire
create_spaces_default_public_room_name General Général
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Ajoutez quelques informations pour renforcer son identité. Vous pourrez changer ceci plus tard.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Ajoutez quelques informations pour l’aider à se démarquer. Vous pourrez changer ceci plus tard.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Pour rejoindre un espace existant, il vous faut une invitation.
create_spaces_just_me Just me Seulement moi
create_spaces_loading_message Creating Space… Création de l’espace…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Assurez-vous que les accès à %s sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez changer ceci plus tard.
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Moi et mon équipe
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Un espace privé pour organiser vos salons
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Un espace privé pour vous et votre équipe
create_spaces_room_private_header What things are you working on? Sur quels projets travaillez-vous?

Loading…

What type of space do you want to create?
Quel type d’espace voulez-vous créer?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_spaces_choose_type_label
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 2188