View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

qr_code_scanned_verif_waiting_notice
English
Almost there! Waiting for confirmation…
49/390
Key English French (Canada) State
encryption_not_enabled Encryption not enabled Chiffrement désactivé
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Le chiffrement utilisé par ce salon n’est pas pris en charge
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s a créé et configuré ce salon.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Vous avez créé et configuré ce salon.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s a rejoint la conversation.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vous avez rejoint la conversation.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Ceci est le début de %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Ceci est le début de cette conversation.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Ceci est le début de l’historique de votre conversation privée avec %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s pour permettre aux gens de connaître le sujet de ce salon.
add_a_topic_link_text Add a topic Ajouter un sujet
topic_prefix Topic: Sujet :
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? On y est presque ! L’autre appareil affiche-t-il le même bouclier ?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… On y est presque ! En attente de la confirmation…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… En attente de %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Échec de l’importation des clés
settings_notification_configuration Notifications configuration Configuration des notifications
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Résolution de problèmes
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envoie un message en texte simple, sans l’interpréter comme du Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nom et/ou mot de passe incorrect(s). Le mot de passe saisi commence ou se termine par des espaces, veuillez le vérifier.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Ce compte a été désactivé.
room_message_placeholder Message… Message…
upgrade_security Encryption upgrade available Mise à niveau du chiffrement disponible
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Vérifiez vos sessions et les autres pour garantir la sûreté de vos discussions
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Entrez votre %s pour continuer
use_file Use File Utiliser un fichier
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Ce n’est pas une clé de récupération valide
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Veuillez entrer une clé de récupération
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Vérification de la clé de sauvegarde
Key English French (Canada) State
qr_code_login_new_device_instruction_1 Open the app on your other device
qr_code_login_new_device_instruction_2 Go to Settings -> Security & Privacy
qr_code_login_new_device_instruction_3 Select 'Show QR code'
qr_code_login_scan_qr_code_button Scan QR code
qr_code_login_show_qr_code_button Show QR code in this device
qr_code_login_signing_in Signing you in
qr_code_login_signing_in_a_mobile_device Signing in a mobile device?
qr_code_login_status_no_match No match?
qr_code_login_try_again Try again
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Code QR non scanné !
qr_code_scanned_by_other_no No Non
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? On y est presque ! Est-ce que %s affiche le même bouclier ?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Oui
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? On y est presque ! L’autre appareil affiche-t-il le même bouclier ?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… En attente de %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… On y est presque ! En attente de la confirmation…
quoting Quoting
rageshake_detected Shake detected! Secousse détectée !
reactions Reactions Réactions
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Saisir des mots-clés pour trouver une réaction.
reason_colon Reason: %1$s Motif : %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Une nouvelle authentification est requise
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} requiert que vous saisissiez vos identifiants à nouveau pour effectuer cette action.
recovery_key Recovery Key Clé de récupération
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Veuillez entrer une clé de récupération
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. La clé de récupération a été enregistrée.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Phrase de récupération
refresh Refresh Actualiser
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} a rencontré un problème lors de l’affichage du contenu de l’évènement ayant pour identifiant « %1$s »
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ne gère pas les évènements de type « %1$s »

Loading…

Almost there! Waiting for confirmation…
On y est presque ! En attente de la confirmation…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code_scanned_verif_waiting_notice
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 1893