View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

e2e_use_keybackup
English
Unlock encrypted messages history
48/330
Key English French (Canada) State
send_images_with_original_size Send image with the original size Envoyer l’image en taille originale
send_videos_with_original_size Send video with the original size Envoyer la vidéo avec sa taille originale
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Envoyer le média avec la taille originale
delete_event_dialog_title Confirm Removal Confirmer la suppression
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement ? Notez que si vous supprimez un changement de nom ou de sujet du salon, cela pourrait annuler le changement.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Fournir un motif
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Motif de la suppression
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Évènement supprimé par l’utilisateur, motif : %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Évènement modéré par l’administrateur du salon, motif : %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Les clés sont déjà à jour !
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Demandes de clé
settings_export_trail Export Audit Exporter le rapport d’audit
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Déverrouiller l’historique des messages chiffrés
refresh Refresh Actualiser
new_session New login. Was this you? Nouvelle connexion. Était-ce vous ?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Utilisez cette session pour vérifiez la nouvelle, ce qui lui permettra d’avoir accès aux messages chiffrés.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ce n’était pas moi
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Votre compte est peut-être compromis
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Si vous annulez, vous ne pourrez pas lire les messages chiffrés sur cet appareil, et les autres utilisateurs ne lui feront pas confiance
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Si vous annulez, vous ne pourrez pas lire les messages chiffrés sur votre nouvel appareil, et les autres utilisateurs ne lui feront pas confiance
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Vous ne vérifierez pas %1$s (%2$s) si vous annulez maintenant. Recommencez sur son profil utilisateur.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Un des éléments suivants est peut-être compromis :

- Votre mot de passe
- Votre serveur d’accueil
- Cet appareil ou l’autre appareil
- La connexion internet utilisée par un des deux appareils

Nous vous recommandons de modifier immédiatement votre mot de passe et votre clé de récupération dans les paramètres.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Vérifiez vos appareils depuis les paramètres.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verification_cancelled Verification Canceled Vérification annulée
Key English French (Canada) State
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Activer « Autoriser les intégrations » dans les paramètres pour faire ceci.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Les intégrations sont désactivées
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Nous sommes heureux de vous annoncer que nous avons un nouveau nom ! Votre application est à jour et vous êtes connectés à votre compte.
disclaimer_negative_button GOT IT COMPRIS
disclaimer_positive_button LEARN MORE EN SAVOIR PLUS
disclaimer_title Riot is now Element! Riot est désormais Element !
disconnect_identity_server Disconnect identity server Se déconnecter du serveur d’identité
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Se déconnecter du serveur d’identité %s ?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more…
discovery_section Discovery (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address
done Done Terminé
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Le fichier %1$s a été téléchargé !
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Redemander les clés de chiffrement à vos autres sessions.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Veuillez lancer ${app_name} sur un autre appareil qui peut déchiffrer le message pour qu’il puisse envoyer les clés à cette session.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Déverrouiller l’historique des messages chiffrés
edit Edit Modifier
edited_suffix (edited) (modifié)
editing Editing
edit_poll_title Edit poll
empty_contact_book Your contact book is empty Votre carnet d’adresses est vide
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message Message chiffré
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Chiffré par un appareil non vérifié
encryption_enabled Encryption enabled Chiffrement activé
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout. Apprenez-en plus et vérifiez les utilisateurs sur leur profil.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exporter les clés E2E des salons
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Les clés ont bien été exportées
encryption_export_export Export Exporter
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Veuillez créer une phrase secrète pour chiffrer les clés exportées. Vous devrez saisir cette même phrase secrète afin de pouvoir importer les clés.

Loading…

Unlock encrypted messages history
Déverrouiller l’historique des messages chiffrés
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
e2e_use_keybackup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 1834