View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

autodiscover_well_known_error
English
Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier
86/630
Key English French (Canada) State
login_a11y_choose_other Select a custom homeserver Sélectionner un serveur d’accueil personnalisé
login_a11y_captcha_container Please perform the captcha challenge Veuillez compléter le captcha
login_terms_title Accept terms to continue Acceptez les termes pour continuer
login_wait_for_email_title Please check your email Vérifiez vos courriels
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Nous avons envoyé un courriel à %1$s.
Cliquez sur le lien qu’il contient pour continuer la création du compte.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Le code saisi n’est pas correct. Veuillez vérifier.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Serveur d’accueil obsolète
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Ce serveur d'accueil utilise une version obsolète. Demandez à l’administrateur de votre serveur d'accueil de le mettre à jour. Vous pouvez continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner correctement.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Trop de requêtes ont été envoyées. Vous pouvez réessayer dans %1$d seconde…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID Me connecter avec mon identifiant Matrix
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID Se connecter
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. Si vous avez créé un compte sur un serveur d'accueil, utilisez ci-dessous votre identifiant Matrix (par ex. : @utilisateur:domaine.com) et mot de passe.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Identifiant de l’utilisateur
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. Si vous ne connaissez pas votre mot de passe, faites précédent et réinitialisez-le.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Ce n’est pas un identifiant d’utilisateur valide. Format attendu : « @utilisateur:serveuraccueil.org »
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Impossible de trouver un serveur d’accueil valide. Veuillez vérifier votre identifiant
login_scan_qr_code Scan QR code
seen_by Seen by Vu par
signed_out_title You’re signed out Vous êtes déconnecté
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Cela peut être dû à plusieurs raisons :

• Vous avez changé votre mot de passe sur une autre session.

• Vous avez supprimé cette session depuis une autre session.

• L’administrateur de votre serveur a invalidé votre accès pour des raisons de sécurité.
signed_out_submit Sign in again Se reconnecter
soft_logout_title You’re signed out Vous êtes déconnecté
soft_logout_signin_title Sign in Se connecter
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). L’administrateur de votre serveur d’accueil (%1$s) vous a déconnecté de votre compte %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Connectez-vous pour récupérer les clés de chiffrement stockées uniquement sur cet appareil. Vous en avez besoin pour lire tous vos messages sécurisés sur n’importe quel appareil.
soft_logout_signin_submit Sign in Se connecter
soft_logout_signin_password_hint Password Mot de passe
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Effacer les données personnelles
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Attention : Vos données personnelles (y compris les clés de chiffrement) sont toujours stockées sur cet appareil.

Effacez-les si vous n’utilisez plus cet appareil ou si vous voulez vous connecter à un autre compte.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Effacer toutes les données
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Effacer les données
Key English French (Canada) State
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nom d’utilisateur et/ou mot de passe incorrect
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nom et/ou mot de passe incorrect(s). Le mot de passe saisi commence ou se termine par des espaces, veuillez le vérifier.
auth_login Log in Se connecter
auth_login_sso Sign in with single sign-on Se connecter avec l’authentification unique
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Le numéro de téléphone est déjà défini.
auth_pin_forgot Forgot PIN? NIP oublié?
auth_pin_new_pin_action New PIN Nouveau NIP
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Pour réinitialiser votre code, vous devez vous reconnecter et en créer un nouveau.
auth_pin_reset_title Reset PIN Réinitialiser le NIP
auth_pin_title Enter your PIN Entrez votre NIP
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Ce serveur d’accueil souhaite s’assurer que vous n’êtes pas un robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Impossible de vérifier l’adresse courriel : assurez-vous d’avoir cliqué sur le lien dans l’courriel
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox
auth_submit Submit Valider
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Seuls les premiers résultats sont affichés, saisissez plus de lettres…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Impossible de trouver un serveur d’accueil valide. Veuillez vérifier votre identifiant
avatar Avatar Avatar
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
backup Back up Sauvegarder
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Perdu ou oublié toutes les options de récupération ? Réinitialisez tout
beta BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA
black_theme Black Theme Thème noir
block_user IGNORE USER BLOQUER L’UTILISATEUR
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Si vous annulez maintenant, vous pourrez perdre les messages et données chiffrés si vous perdez accès à vos identifiants.

Vous pouvez aussi activer la sauvegarde sécurisée et gérer vos clés dans les paramètres.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Imprimez-le et conservez-le en lieu sûr
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Définition de la clé par défaut du SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publication des clés d’identité créées

Loading…

Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier
Impossible de trouver un serveur d’accueil valide. Veuillez vérifier votre identifiant
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
autodiscover_well_known_error
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 1619