View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_voice_broadcast_ended
English
%1$s ended a voice broadcast.
0/290
Key English French (Canada) State
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Vous avez ajouté le gadget logiciel %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s a supprimé le gadget logiciel %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Vous avez supprimé le gadget logiciel %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s a modifié le gadget logiciel %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Vous avez modifié le gadget logiciel %1$s
power_level_admin Admin Admin
power_level_moderator Moderator Modérateur
power_level_default Default Défaut
power_level_custom Custom (%1$d) Personnalisé (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Personnalisé
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Vous avez modifié le rang de %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s a modifié le rang de %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s de %2$s à %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Déchiffrement impossible : %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. L’appareil de l’expéditeur ne nous a pas envoyé les clés pour ce message.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
unable_to_send_message Unable to send message Envoi du message impossible
matrix_error Matrix error Erreur de Matrix
all_chats All Chats
start_chat Start Chat
create_room Create Room
change_space Change Space
explore_rooms Explore Rooms
a11y_expand_space_children Expand %s children
a11y_collapse_space_children Collapse %s children
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Vous n’êtes pas autorisé(e) à rejoindre ce salon
medium_email Email address Adresse courriel
medium_phone_number Phone number Numéro de téléphone
room_displayname_room_invite Room Invite Invitation au salon
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s et %2$s
Key English French (Canada) State
notice_room_topic_removed_by_you You removed the room topic Vous avez supprimé le sujet du salon
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s a révoqué le bannissement de %2$s
notice_room_unban_by_you You unbanned %1$s Vous avez révoqué le bannissement de %1$s
notice_room_unban_with_reason %1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s %1$s a révoqué le bannissement de %2$s. Raison : %3$s
notice_room_unban_with_reason_by_you You unbanned %1$s. Reason: %2$s Vous avez révoqué le bannissement de %1$s. Raison : %2$s
notice_room_update %s upgraded this room. %s a mis à niveau ce salon.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Vous avez mis à niveau ce salon.
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. tous les membres du salon, depuis qu’ils ont été invités.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. tous les membres du salon, depuis qu’ils l’ont rejoint.
notice_room_visibility_shared all room members. tous les membres du salon.
notice_room_visibility_world_readable anyone. n’importe qui.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s a annulé l’invitation de %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Vous avez annulé l’invitation de %1$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s a annulé l’invitation de %2$s. Raison : %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Vous avez annulé l’invitation de %1$s. Raison : %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s a ajouté le gadget logiciel %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Vous avez ajouté le gadget logiciel %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s a modifié le gadget logiciel %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Vous avez modifié le gadget logiciel %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s a supprimé le gadget logiciel %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Vous avez supprimé le gadget logiciel %1$s
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s : %2$d message
notification_compat_summary_title %d notification %d notification
notification_initial_sync Initial Sync… Synchronisation initiale…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Échec de l’envoi − veuillez ouvrir le salon
notification_invitations %d invitation %d invitation
notification_listening_for_events Listening for events Écoute d’évènements
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Écoute des notifications

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_voice_broadcast_ended
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 116