View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

First parameter will be a userId or display name, second one will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff
notice_power_level_changed
English
%1$s changed the power level of %2$s.
31/370
Key English French (Canada) State
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Vous avez révoqué l’invitation de %1$s
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s a accepté l’invitation de %2$s
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %1$s Vous avez accepté l’invitation de %1$s
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s a ajouté le gadget logiciel %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Vous avez ajouté le gadget logiciel %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s a supprimé le gadget logiciel %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Vous avez supprimé le gadget logiciel %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s a modifié le gadget logiciel %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Vous avez modifié le gadget logiciel %1$s
power_level_admin Admin Admin
power_level_moderator Moderator Modérateur
power_level_default Default Défaut
power_level_custom Custom (%1$d) Personnalisé (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Personnalisé
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Vous avez modifié le rang de %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s a modifié le rang de %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s de %2$s à %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Déchiffrement impossible : %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. L’appareil de l’expéditeur ne nous a pas envoyé les clés pour ce message.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
unable_to_send_message Unable to send message Envoi du message impossible
matrix_error Matrix error Erreur de Matrix
all_chats All Chats
start_chat Start Chat
create_room Create Room
change_space Change Space
explore_rooms Explore Rooms
a11y_expand_space_children Expand %s children
a11y_collapse_space_children Collapse %s children
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Vous n’êtes pas autorisé(e) à rejoindre ce salon
Key English French (Canada) State
notice_ended_call_by_you You ended the call. Vous avez raccroché.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s a activé le chiffrement de bout en bout.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Vous avez activé le chiffrement de bout en bout.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s a activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %2$s inconnu).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Vous avez activé le chiffrement de bout en bout (algorithme %1$s inconnu).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s a rendu les futurs messages visible pour %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Vous avez rendu les futurs messages visible pour %1$s
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s a rendu l’historique futur du salon visible pour %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Vous avez rendu l’historique futur du salon visible pour %1$s
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s n’a effectué aucun changement
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Vous n’avez rien changé
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s a passé un appel vidéo.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Vous avez passé un appel vidéo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s a passé un appel audio.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Vous avez passé un appel audio.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s a modifié le rang de %2$s.
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Vous avez modifié le rang de %1$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s de %2$s à %3$s
notice_room_aliases_added %1$s added %2$s as an address for this room. %1$s a ajouté %2$s comme adresse pour ce salon.
notice_room_aliases_added_and_removed %1$s added %2$s and removed %3$s as addresses for this room. %1$s a ajouté %2$s et supprimé %3$s comme adresses pour ce salon.
notice_room_aliases_added_and_removed_by_you You added %1$s and removed %2$s as addresses for this room. Vous avez ajouté %1$s et supprimé %2$s comme adresses pour ce salon.
notice_room_aliases_added_by_you You added %1$s as an address for this room. Vous avez ajouté %1$s comme adresse pour ce salon.
notice_room_aliases_removed %1$s removed %2$s as an address for this room. %1$s a retiré %2$s comme adresse pour ce salon.
notice_room_aliases_removed_by_you You removed %1$s as an address for this room. Vous avez retiré %1$s comme adresse pour ce salon.
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s a modifié l’avatar du salon
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Vous avez modifié l’avatar du salon
notice_room_avatar_removed %1$s removed the room avatar %1$s a supprimé l’avatar du salon
notice_room_avatar_removed_by_you You removed the room avatar Vous avez supprimé l’avatar du salon
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s a banni %2$s
notice_room_ban_by_you You banned %1$s Vous avez banni %1$s

Loading…

%1$s changed the power level of %2$s.
%1$s a modifié le rang de %2$s.
3 years ago
Browse all component changes
User avatar deleted-1629

Source string comment

The strings the power level of should not be included here! Instead they should be included in the next one notice_power_level_diff because in some languages the user ID should be placed in front of it. Otherwise the translated sentence does not make sense AT ALL in a language like Japanese or Korean.

2 years ago

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_power_level_changed
Source string comment
First parameter will be a userId or display name, second one will be a comma separated list of values of notice_power_level_diff
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 112