View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

wrong_pin_message_last_remaining_attempt
English
Warning! Last remaining attempt before logout!
50/460
Key English French (Canada) State
disclaimer_negative_button GOT IT COMPRIS
disclaimer_positive_button LEARN MORE EN SAVOIR PLUS
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Enregistrer la clé de récupération
loading_contact_book Retrieving your contacts… Récupération de vos contacts…
empty_contact_book Your contact book is empty Votre carnet d’adresses est vide
contacts_book_title Contacts book Carnet d’adresses
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Rechercher des contacts sur Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Révoquer l’invitation
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Révoquer l’invitation à %1$s ?
member_banned_by Banned by %1$s Banni par %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user Échec de la révocation du bannissement de l’utilisateur
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Les notifications push sont désactivées
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Vérifiez vos paramètres pour activer les notifications push
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Mauvais code, %d tentative restante
entries %d entry %d entrée
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Attention ! Dernière tentative avant déconnexion !
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Trop d’erreurs, vous avez été déconnecté
create_pin_title Choose a PIN for security Choisissez un NIP par sécurité
create_pin_confirm_title Confirm PIN Confirmez le NIP
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Impossible de valider le NIP, veillez en composer un nouveau.
auth_pin_title Enter your PIN Entrez votre NIP
auth_pin_forgot Forgot PIN? NIP oublié?
auth_pin_reset_title Reset PIN Réinitialiser le NIP
auth_pin_new_pin_action New PIN Nouveau NIP
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Pour réinitialiser votre code, vous devez vous reconnecter et en créer un nouveau.
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings.
settings_security_application_protection_title Protect access Protéger l’accès
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Protéger l’accès en utilisant un NIP et des données biométriques.
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configurer la protection
settings_security_pin_code_title Enable PIN Activer le code
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Si vous voulez réinitialiser votre code, appuyez sur NIP oublié pour vous déconnecter et le réinitialiser.
Key English French (Canada) State
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Le salon n'est pas encore créé. Annuler la création du salon ?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Il y a des modifications non-enregistrées. Annuler les changements ?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Annuler les changements
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Voulez-vous vraiment supprimer le gadget logiciel de ce salon ?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Échec de l’envoi de la requête.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Un paramètre requis est manquant.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id manquant dans la requête.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id manquant dans la requête.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Vous n’êtes pas dans ce salon.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Vous n’avez pas la permission de faire cela dans ce salon.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Le rang doit être un entier positif.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Pour continuer, vous devez accepter les conditions de ce service.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Le salon %s n’est pas visible.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Impossible de créer le gadget logiciel.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Attention ! Dernière tentative avant déconnexion !
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Mauvais code, %d tentative restante
x_plus +%d %d+
x_selected %1$d selected
yes YES OUI
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Vous avez ajouté une nouvelle session « %s », qui demande les clés de chiffrement.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Une nouvelle session demande les clés de chiffrement.
Nom de la session : %1$s
Vu : %2$s
Si vous ne vous êtes pas connecté à une autre session, ignorez cette demande.
you_are_invited You are invited Vous êtes invité·e
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Vous pouvez me contacter si vous avez des questions
your_private_space Your private space Votre espace privé
your_public_space Your public space Votre espace public
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Votre session non vérifiée « %s » demande les clés de chiffrement.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Une session non vérifiée demande les clés de chiffrement.
Nom de la session : %1$s
Vu : %2$s
Si vous ne vous êtes pas connecté à une autre session, ignorez cette demande.

Loading…

Warning! Last remaining attempt before logout!
Attention ! Dernière tentative avant déconnexion !
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
wrong_pin_message_last_remaining_attempt
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 2052