View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

identity_server_set_default_submit
English
Use %1$s
13/100
Key English French (Canada) State
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Partagez ce code avec des gens pour qu’ils puissent le scanner pour vous ajouter et commencer à discuter.
choose_locale_current_locale_title Current language Langue actuelle
choose_locale_other_locales_title Other available languages Autres langues disponibles
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Chargement des langues disponibles…
open_terms_of Open terms of %s Ouvrir les termes de %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Se déconnecter du serveur d’identité %s ?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Ce serveur d’identité est obsolète. ${app_name} ne prend en charge que l’API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Cette opération n’est pas possible. Le serveur d’accueil est obsolète.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Veuillez d’abord configurer un serveur d’identité.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Veuillez d’abord accepter les termes du serveur d’identité dans les paramètres.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Pour votre vie privée, ${app_name} prend uniquement en charge l’envoi des adresses courriel et des numéros de téléphone hachés.
identity_server_error_binding_error The association has failed. L’association a échoué.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Il n’y a actuellement aucune association avec cet identifiant.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Le consentement de l'utilisateur n’a pas été fourni.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Votre serveur d’accueil (%1$s) propose d’utiliser %2$s comme serveur d’identité
identity_server_set_default_submit Use %1$s Utiliser %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Sinon, vous pouvez renseigner n’importe quelle autre URL de serveur d’identité
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Renseignez l’URL d’un serveur d’identité
identity_server_set_alternative_submit Submit Valider
power_level_edit_title Set role Définir le rôle
power_level_title Role Rôle
a11y_open_chat Open chat Ouvrir la discussion
a11y_mute_microphone Mute the microphone Désactiver le microphone
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Activer le microphone
a11y_stop_camera Stop the camera Arrêter la caméra
a11y_start_camera Start the camera Démarrer la caméra
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Sauvegarde sécurisée
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protection contre la perte d’accès aux messages et données chiffrées en sauvegardant les clés de chiffrement sur votre serveur.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configuration
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Utiliser une clé de sécurité
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Générez une clé de sécurité à stocker en lieu sûr comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre-fort.
Key English French (Canada) State
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info?
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s
identity_server_error_binding_error The association has failed. L’association a échoué.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Pour votre vie privée, ${app_name} prend uniquement en charge l’envoi des adresses courriel et des numéros de téléphone hachés.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Il n’y a actuellement aucune association avec cet identifiant.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Veuillez d’abord configurer un serveur d’identité.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Cette opération n’est pas possible. Le serveur d’accueil est obsolète.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Ce serveur d’identité est obsolète. ${app_name} ne prend en charge que l’API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Veuillez d’abord accepter les termes du serveur d’identité dans les paramètres.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Vous n’utilisez aucun serveur d’identité
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Sinon, vous pouvez renseigner n’importe quelle autre URL de serveur d’identité
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Renseignez l’URL d’un serveur d’identité
identity_server_set_alternative_submit Submit Valider
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Votre serveur d’accueil (%1$s) propose d’utiliser %2$s comme serveur d’identité
identity_server_set_default_submit Use %1$s Utiliser %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Le consentement de l'utilisateur n’a pas été fourni.
ignore_request_short_label Ignore Ignorer
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importer les clés de chiffrement depuis le fichier « %1$s ».
incoming_video_call Incoming Video Call Appel vidéo entrant
incoming_voice_call Incoming Voice Call Appel audio entrant
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Initialiser la signature croisée
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} a besoin d’effacer le cache pour la mise-à-jour, pour la raison suivante :
%s

Cette action va redémarrer l’application et pourra prendre du temps.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored
initial_sync_request_title Initial sync request Requête de synchronisation initiale
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Synchronisation initiale :
Téléchargement des données…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Synchronisation initiale :
Importation du compte…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Synchronisation initiale :
Importation de la cryptographie
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Synchronisation initiale :
Importation des données du compte
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Synchronisation initiale :
Importation des salons où vous avez été invité

Loading…

Use %1$s
Utiliser %1$s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French (Canada)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
identity_server_set_default_submit
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml, string 2000