View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_theme
English
Theme
5/100
Key English Finnish State
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
select_spaces Select spaces Valitse avaruudet
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Napauta muokataksesi avaruuksia
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Päätä kuka voi löytää huoneen ja liittyä siihen.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know
room_settings_banned_users_title Banned users Porttikiellon saaneet käyttäjät
room_settings_banned_users_count %d banned user %d estetty käyttäjä
room_settings_category_advanced_title Advanced Lisäasetukset
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Tämän huoneen sisäinen ID
room_settings_room_version_title Room version Huoneen versio
room_settings_labs_pref_title Labs Kokeelliset
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Nämä ovat kokeellisia ominaisuuksia, jotka voivat mennä rikki. Käytä varoen.
room_settings_set_main_address Set as main address Aseta pääosoitteeksi
room_settings_unset_main_address Unset as main address Kumoa pääosoitteeksi asettaminen
settings_theme Theme Teema
encryption_information_decryption_error Decryption error Salauksenpurkuvirhe
encryption_information_device_name Public name Julkinen nimi
encryption_information_device_key Session key Istunnon avain
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Vie salatun huoneen avaimet
encryption_export_room_keys Export room keys Vie huoneen avaimet
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Vie avaimet paikalliseen tiedostoon
encryption_export_export Export Vie
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Luo salalause salataksesi viedyt avaimet. Tarvitset saman salalauseen avainten tuomiseen.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Avaimet viety onnistuneesti
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Salattujen viestien palautus
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Hallitse avainten varmuuskopiointia
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Tuo salatun huoneen avaimet
encryption_import_room_keys Import room keys Tuo huoneen avaimet
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Tuo avaimet paikallisesta tiedostosta
encryption_import_import Import Tuo
Key English Finnish State
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Lisää painike viestin lähetysikkunaan emoji-näppäimistön avaamiseksi
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Näytä liittymiset ja poistumiset
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Ei vaikuta kutsuihin, poistamisiin ja porttikieltoihin.
settings_show_latest_profile Show latest user info
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages.
settings_show_read_receipts Show read receipts Näytä lukukuittaukset
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Paina lukukuittauksesta nähdäksesi tarkemman listan.
settings_show_redacted Show removed messages Näytä poistetut viestit
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Näytä merkki poistettujen viestien paikalla
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Mukauta hiljaisia ilmoituksia
settings_start_on_boot Start on boot Käynnistä automaattisesti
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Valitse Ledin väri, värinä ja ääni…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Tekstiviesti on lähetetty numeroon %s. Syötä sen sisältämä varmistuskoodi.
settings_text_message_sent_hint Code Koodi
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Vahvistuskoodi ei ole oikein.
settings_theme Theme Teema
settings_third_party_notices Third party notices Kolmannen osapuolen tiedot
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Vianmääritys
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Yksi tai useampi testi epäonnistui. Lähetäthän virheraportin, jotta meidän on helpompi tutkia ongelmaa.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Yksi tai useampi testi epäonnistui, kokeile ehdotettuja korjauksia.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Suorita testit uudelleen
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Suoritetaan… (%1$d / %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Vianmäärityksessä ei löytynyt ongelmia. Jos et edelleenkään saa ilmoituksia, lähetä virheraportti, jotta meidän on helpompi tutkia ongelmaa.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Ilmoitukset eivät ole käytössä tililläsi.
Tarkista tilisi asetukset.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Ota käyttöön
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Ilmoitukset ovat käytössä tililläsi.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Tilin asetukset.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Jos käyttäjä jättää laitteen paikalleen ilman latausjohtoa niin, että näyttö on pois päältä, laite siirtyy torkkutilaan. Tämä estää sovelluksia käyttämästä verkkoyhteyksiä ja lykkää niiden töitä, synkronointeja ja perushälytyksiä.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Jätä optimointi huomiotta
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. Akunkäytön optimointi ei vaikuta ${app_name}in toimintaan.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_theme
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 911