View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

tap_to_edit_spaces
English
Tap to edit spaces
31/180
Key English Finnish State
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Kuka vain voi koputtaa huoneeseen ja jäsenet voivat sen jälkeen hyväksyä tai hylätä
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Tuntematon pääsyasetus (%s)
room_settings_room_access_private_title Private Yksityinen
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Yksityinen (vain kutsulla)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Vain kutsutut henkilöt voivat löytää ja liittyä
room_settings_room_access_public_title Public Julkinen
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Kuka tahansa voi löytää ja liittyä huoneeseen
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Kuka tahansa voi löytää ja liittyä avaruuteen
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Vain avaruuden jäsenet
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Avaruuden %s jäsenet voivat löytää, esikatsella ja liittyä.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access.
spaces_which_can_access Spaces which can access
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
select_spaces Select spaces Valitse avaruudet
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Napauta muokataksesi avaruuksia
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Päätä kuka voi löytää huoneen ja liittyä siihen.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know
room_settings_banned_users_title Banned users Porttikiellon saaneet käyttäjät
room_settings_banned_users_count %d banned user %d estetty käyttäjä
room_settings_category_advanced_title Advanced Lisäasetukset
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Tämän huoneen sisäinen ID
room_settings_room_version_title Room version Huoneen versio
room_settings_labs_pref_title Labs Kokeelliset
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Nämä ovat kokeellisia ominaisuuksia, jotka voivat mennä rikki. Käytä varoen.
room_settings_set_main_address Set as main address Aseta pääosoitteeksi
room_settings_unset_main_address Unset as main address Kumoa pääosoitteeksi asettaminen
settings_theme Theme Teema
encryption_information_decryption_error Decryption error Salauksenpurkuvirhe
encryption_information_device_name Public name Julkinen nimi
Key English Finnish State
ssl_trust Trust Luota
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikaatti johon laitteesi luotti aikaisemmin on vaihtunut. Tämä on HYVIN EPÄTAVALLISTA. On suositeltavaa, että ET hyväksy tätä uutta sertifikaattia.
start_chat Start Chat Aloita keskustelu
start_chatting Start Chatting Aloita keskustelu
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification Aloita varmennus
start_video_call Start Video Call Aloita videopuhelu
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Haluatko varmasti aloittaa videopuhelun?
start_voice_call Start Voice Call Aloita puhelu
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Haluatko varmasti aloittaa äänipuhelun?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms Ehdotetut huoneet
system_alerts_header System Alerts Järjestelmähälytykset
system_theme System Default Järjestelmän oletus
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Napauta muokataksesi avaruuksia
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ole löydettävissä
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Käytä botteja, siltoja, sovelmia ja tarrapaketteja
terms_of_service Terms of Service Käyttöehdot
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Tästä alkaa yksityisviestihistoriasi sinun ja käyttäjän %s välillä.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. %s alkaa tästä.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Tämä on keskustelun alku.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms Tässä avaruudessa ei ole huoneita
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Jotkin huoneet saattavat olla piilotettuja, koska ne ovat yksityisiä. Liittyäksesi tarvitset kutsun.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Jotkin huoneet saattavat olla piilotettuja, koska ne ovat yksityisiä. Liittyäksesi tarvitset kutsun.
Sinulla ei ole oikeutta lisätä huoneita.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”.
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Pidä keskustelut organisoituna ketjujen avulla

Loading…

Tap to edit spaces
Napauta muokataksesi avaruuksia
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
tap_to_edit_spaces
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 898