View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

decide_which_spaces_can_access
English
Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
0/1170
Key English Finnish State
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Vain jäsenet (kutsumisestaan alkaen)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Vain jäsenet (liittymisestään alkaen)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Kuka vain voi koputtaa huoneeseen ja jäsenet voivat sen jälkeen hyväksyä tai hylätä
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Tuntematon pääsyasetus (%s)
room_settings_room_access_private_title Private Yksityinen
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Yksityinen (vain kutsulla)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Vain kutsutut henkilöt voivat löytää ja liittyä
room_settings_room_access_public_title Public Julkinen
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Kuka tahansa voi löytää ja liittyä huoneeseen
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Kuka tahansa voi löytää ja liittyä avaruuteen
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Vain avaruuden jäsenet
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Avaruuden %s jäsenet voivat löytää, esikatsella ja liittyä.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access.
spaces_which_can_access Spaces which can access
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
select_spaces Select spaces Valitse avaruudet
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Napauta muokataksesi avaruuksia
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Päätä kuka voi löytää huoneen ja liittyä siihen.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know
room_settings_banned_users_title Banned users Porttikiellon saaneet käyttäjät
room_settings_banned_users_count %d banned user %d estetty käyttäjä
room_settings_category_advanced_title Advanced Lisäasetukset
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Tämän huoneen sisäinen ID
room_settings_room_version_title Room version Huoneen versio
room_settings_labs_pref_title Labs Kokeelliset
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Nämä ovat kokeellisia ominaisuuksia, jotka voivat mennä rikki. Käytä varoen.
room_settings_set_main_address Set as main address Aseta pääosoitteeksi
room_settings_unset_main_address Unset as main address Kumoa pääosoitteeksi asettaminen
settings_theme Theme Teema
Key English Finnish State
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
crosssigning_verify_after_update App updated
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Vahvista vuorovaikutteisesti emojilla
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login Vahvista kirjautuminen
crosssigning_verify_this_session Verify this device Varmenna tämä kirjautuminen
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Sinulla ei ole pääsyä tähän viestiin, koska lähettäjä esti sinut
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Sinulla ei ole pääsyä tähän viestiin, koska lähettäjä jätti avaimet tarkoituksella lähettämättä
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Sinulla ei ole pääsyä tähän viestiin, koska lähettäjä ei luota istuntoosi
dark_theme Dark Theme Tumma teema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tämä tekee tilistäsi lopullisesti käyttökelvottoman. Et voi kirjautua sisään eikä kukaan pysty rekisteröitymään samalla käyttäjätunnuksella. Tämä saa tilisi poistumaan kaikista huoneista, joissa se on osallisena, ja poistaa tilin tiedot identiteettipalvelimelta. <b>Tämä toiminto on peruuttamaton</b>.

Tilin poistaminen <b>ei oletuksena saa meitä unohtamaan lähettämiäsi viestejä</b>. Jos haluat meidän unohtavan viestisi, merkitse alapuolella oleva valintaruutu.

Viestien näkyvyys Matrixissa on samantapainen kuin sähköpostissa. Viestiesi unohtaminen tarkoittaa, että lähettämiäsi viestejä ei näytetä uusille tai rekisteröitymättömille käyttäjille. Ne rekisteröityneet käyttäjät, joilla viestisi jo on, pääsevät kuitenkin näkemään oman kopionsa niistä jatkossakin.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Unohda kaikki viestit, jotka olen lähettänyt, kun tilini on poistettu (Varoitus: tästä seuraa, että tulevat käyttäjät näkevät vanhat keskustelut epätäydellisinä)
deactivate_account_submit Deactivate Account Poista tili pysyvästi
deactivate_account_title Deactivate Account Poista tili pysyvästi
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Päätä kuka voi löytää huoneen ja liittyä siihen.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 lähettää konfettia 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ lähettää lumisadetta ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman? Huomaa, että jos poistat huoneen nimen tai aiheen muutostapahtuman, se voi perua muutoksen.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Anna syy
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Syy poistoon
delete_event_dialog_title Confirm Removal Vahvista poisto
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Haluatko varmasti poistaa tämän kyselyn? Et voi palauttaa sitä poistamisen jälkeen.
delete_poll_dialog_title Remove poll Poista kysely
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Anna kameran käyttöoikeus järjestelmän asetuksista tämän toiminnon suorittamiseksi.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Tämän toiminnon suorittaminen vaatii enemmän oikeuksia. Anna oikeudet järjestelmän asetuksista.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Anna mikrofonin käyttöoikeus ääniviestien lähettämiseksi.
device_manager_current_session_title Current session Nykyinen istunto

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
display name näyttönimi Element Android
display name nimimerkki Element Android
join liittyä Element Android
room huone Element Android

Source information

Key
decide_which_spaces_can_access
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 896