View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_notification_more_than_two_users_are_typing
English
%1$s, %2$s and others
19/210
Key English Finnish State
room_participants_remove_title Remove user Poista käyttäjä
room_participants_remove_reason Reason to remove Syy poistolle
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Tämä poistaa käyttäjän huoneesta, mutta hän voi liittyä uudelleen.

Jos haluat estää häntä liittymästä uudelleen, anna hänelle porttikielto.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user Estä käyttäjä
room_participants_ban_reason Reason to ban Syy porttikielolle
room_participants_unban_title Unban user Poista esto
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Käyttäjän estäminen poistaa hänet tästä huoneesta ja estää häntä liittymästä huoneeseen uudelleen.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Jos poistat käyttäjän porttikiellon, hän voi liittyä huoneeseen uudelleen.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s kirjoittaa…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s ja %2$s kirjoittavat…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s ja muita kirjoittaa…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s ja %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s ja muita
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Sinulla ei ole oikeutta lähettää viestejä tähän huoneeseen.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Salaus on määritetty virheellisesti, joten et voi lähettää viestejä. Ota yhteyttä ylläpitäjään salauksen palauttamiseksi toimintakuntoon.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Salaus on määritetty virheellisesti, joten et voi lähettää viestejä. Avaa asetukset napsauttamalla.
room_new_messages_notification %d new message yksi uusi viesti
ssl_trust Trust Luota
ssl_do_not_trust Do not trust Älä luota
ssl_logout_account Logout Kirjaudu ulos
ssl_remain_offline Ignore Jätä huomiotta
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sormenjälki (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Palvelimen identiteettiä ei voitu vahvistaa.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Tämä voi tarkoittaa että joku yrittää kaapata sinun viestintääsi tai että laitteesi ei luota palvelimen varmenteeseen.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jos palvelimen ylläpitäjä on ilmoittanut, että tämä on odotettua, varmista että alla oleva sormenjälki on sama kuin hänen antamansa.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikaatti johon laitteesi luotti aikaisemmin on vaihtunut. Tämä on HYVIN EPÄTAVALLISTA. On suositeltavaa, että ET hyväksy tätä uutta sertifikaattia.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikaatti on vaihtunut ennestään luotetusta ei-luotettuun. Palvelin on voinut uusia sertifikaattinsa. Kysy palvelimen ylläpitäjältä, mikä sormenjäljen pitäisi olla.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Hyväksy sertifikaatti vain, jos palvelimen ylläpitäjä on julkaissut sormenjäljen, joka täsmää yllä olevan kanssa.
Key English Finnish State
room_member_power_level_custom Custom Mukautettu
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Mukautettu (%1$d) %2$s:ssä
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_invites Invites Kutsut
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Valvoja %1$s:ssä
room_member_power_level_moderators Moderators Valvojat
room_member_power_level_users Users Käyttäjät
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Ei saatu istuntoja
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Istunnot
room_message_autocomplete_notification Room notification Huoneilmoitus
room_message_autocomplete_users Users Käyttäjät
room_message_notify_everyone Notify the whole room Ilmoita koko huoneelle
room_message_placeholder Message… Viesti
room_new_messages_notification %d new message yksi uusi viesti
room_no_active_widgets No active widgets Ei aktiivisia sovelmia
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s ja muita
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s ja %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s kirjoittaa…
room_participants_action_ban Ban Anna porttikielto
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Peruuta kutsu
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Haluatko peruuttaa tämän käyttäjän kutsun?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Peruuta kutsu
room_participants_action_ignore Ignore Piilota kaikki tämän käyttäjän viestit
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Käyttäjän huomiotta jättäminen piilottaa kyseisen käyttäjän viestit sinulta.

Voit perua tämän milloin tahansa yleisissä asetuksissa.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Jätä käyttäjä huomiotta
room_participants_action_invite Invite Kutsu
room_participants_action_mention Mention Mainitse
room_participants_action_remove Remove from chat Poista keskustelusta
room_participants_action_unban Unban Poista porttikielto
room_participants_action_unignore Unignore Näytä kaikki tämän käyttäjän viestit

Loading…

%1$s, %2$s and others
%1$s, %2$s ja muita
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_notification_more_than_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 512