View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

theme
system_theme
English
System Default
19/140
Key English Finnish State
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room. Muutit tämän huoneen pää- ja vaihtoehtoisia osoitteita.
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s muutti tämän huoneen osoitteita.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Muutit tämän huoneen osoitteita.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s salli vieraiden liittyä huoneeseen.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Annoit vieraille luvan liittyä huoneeseen.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s on antanut vieraille luvan liittyä tänne.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Annoit vieraille luvan liittyä tänne.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s esti vieraita liittymästä huoneeseen.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Estit vieraita liittymästä huoneeseen.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s on estänyt vieraita liittymästä huoneeseen.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Olet estänyt vieraiden liittymisen huoneeseen.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s laittoi päälle osapuolten välisen salauksen.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Otit käyttöön päästä päähän -salauksen.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s laittoi päälle osapuolisten välisen salauksen (tuntematon algoritmi %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Otit päästä päähän -salauksen käyttöön (tuntematon algoritmi %1$s).
system_theme System Default Järjestelmän oletus
light_theme Light Theme Vaalea teema
dark_theme Dark Theme Tumma teema
black_theme Black Theme Musta teema
notification_listening_for_events Listening for events Kuunnellaan tapahtumia
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Kuunnellaan ilmoituksia
notification_noisy_notifications Noisy notifications Äänekkäät ilmoitukset
notification_silent_notifications Silent notifications Hiljaiset ilmoitukset
title_activity_settings Settings Asetukset
title_activity_bug_report Bug report Virheraportti
title_activity_choose_sticker Send a sticker Lähetä tarra
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Avainten varmuuskopiointi
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Käytä avainten varmuuskopiointia
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Menetät salatut viestisi, jos kirjaudut ulos nyt
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Avainten varmuuskopio on meneillään. Jos kirjaudut ulos, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Turvallinen avainten varmuuskopio pitäisi olla käytössä kaikissa istunnoissasi, jotta et menettäisi pääsyä salattuihin viesteihisi.
Key English Finnish State
ssl_remain_offline Ignore Jätä huomiotta
ssl_trust Trust Luota
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikaatti johon laitteesi luotti aikaisemmin on vaihtunut. Tämä on HYVIN EPÄTAVALLISTA. On suositeltavaa, että ET hyväksy tätä uutta sertifikaattia.
start_chat Start Chat Aloita keskustelu
start_chatting Start Chatting Aloita keskustelu
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification Aloita varmennus
start_video_call Start Video Call Aloita videopuhelu
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Haluatko varmasti aloittaa videopuhelun?
start_voice_call Start Voice Call Aloita puhelu
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Haluatko varmasti aloittaa äänipuhelun?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms Ehdotetut huoneet
system_alerts_header System Alerts Järjestelmähälytykset
system_theme System Default Järjestelmän oletus
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Napauta muokataksesi avaruuksia
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ole löydettävissä
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Käytä botteja, siltoja, sovelmia ja tarrapaketteja
terms_of_service Terms of Service Käyttöehdot
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Tästä alkaa yksityisviestihistoriasi sinun ja käyttäjän %s välillä.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. %s alkaa tästä.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Tämä on keskustelun alku.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms Tässä avaruudessa ei ole huoneita
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Jotkin huoneet saattavat olla piilotettuja, koska ne ovat yksityisiä. Liittyäksesi tarvitset kutsun.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Jotkin huoneet saattavat olla piilotettuja, koska ne ovat yksityisiä. Liittyäksesi tarvitset kutsun.
Sinulla ei ole oikeutta lisätä huoneita.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”.
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.

Loading…

System Default
Järjestelmän oletus
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
system_theme
Source string comment
theme
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 208