View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

this_is_the_beginning_of_dm
English
This is the beginning of your direct message history with %s.
67/610
Key English Finnish State
encryption_enabled Encryption enabled Salaus käytössä
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Viestit tässä huoneessa ovat päästä päähän -salattuja. Lue lisää ja vahvista käyttäjät heidän profiilissaan.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Viestit tässä huoneessa ovat päästä päähän -salattuja.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Odotetaan käyttäjien liittymistä sovellukseen ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled Salaus ei käytössä
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Salaus on säädetty väärin
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Tämän huoneen käyttämä salaus ei ole tuettu
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s loi ja määritti huoneen.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Loit ja määritit huoneen.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s liittyi.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Liityit.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. %s alkaa tästä.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Tämä on keskustelun alku.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Tästä alkaa yksityisviestihistoriasi sinun ja käyttäjän %s välillä.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Kutsu %s keskusteluun lähettämällä ensimmäinen viesti
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, jotta ihmiset tietävät, mistä huoneessa on kyse.
add_a_topic_link_text Add a topic Lisää aihe
topic_prefix Topic: Aihe:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Melkein valmista! Näkyykö toisella laitteella sama kilpi?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Melkein valmista! Odottaa vahvistusta…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Odotetaan %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Avainten tuonti epäonnistui
settings_notification_configuration Notifications configuration Ilmoitustapa
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Vianmääritys
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Lähettää viestin pelkkänä tekstinä, tulkitsematta sitä markdowniksi
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Virheellinen käyttäjänimi ja/tai salasana. Annettu salasana alkaa tai päättyy välilyönnillä, tarkista salasana.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Tämä tili on deaktivoitu.
room_message_placeholder Message… Viesti
upgrade_security Encryption upgrade available Salauksen päivitys saatavilla
Key English Finnish State
start_video_call Start Video Call Aloita videopuhelu
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Haluatko varmasti aloittaa videopuhelun?
start_voice_call Start Voice Call Aloita puhelu
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Haluatko varmasti aloittaa äänipuhelun?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms Ehdotetut huoneet
system_alerts_header System Alerts Järjestelmähälytykset
system_theme System Default Järjestelmän oletus
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Napauta muokataksesi avaruuksia
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ole löydettävissä
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Käytä botteja, siltoja, sovelmia ja tarrapaketteja
terms_of_service Terms of Service Käyttöehdot
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Tästä alkaa yksityisviestihistoriasi sinun ja käyttäjän %s välillä.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. %s alkaa tästä.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Tämä on keskustelun alku.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms Tässä avaruudessa ei ole huoneita
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Jotkin huoneet saattavat olla piilotettuja, koska ne ovat yksityisiä. Liittyäksesi tarvitset kutsun.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Jotkin huoneet saattavat olla piilotettuja, koska ne ovat yksityisiä. Liittyäksesi tarvitset kutsun.
Sinulla ei ole oikeutta lisätä huoneita.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”.
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Pidä keskustelut organisoituna ketjujen avulla
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room
thread_list_modal_all_threads_title All Threads Kaikki ketjut
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in
thread_list_modal_my_threads_title My Threads Omat ketjut
thread_list_modal_title Filter
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet.

Loading…

This is the beginning of your direct message history with %s.
Tästä alkaa yksityisviestihistoriasi sinun ja käyttäjän %s välillä.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
direct message yksityisviesti Element Android
message viesti Element Android
message key viestin avain Element Android
secure message salattu viesti Element Android

Source information

Key
this_is_the_beginning_of_dm
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1887