View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spoiler
English
Spoiler
11/100
Key English Finnish State
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Kaikki viestit (äänekäs)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Kaikki viestit
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Vain maininnat
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Vaimenna
room_list_quick_actions_settings Settings Asetukset
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Lisää suosikiksi
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Poista suosikeista
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority
room_list_quick_actions_leave Leave the room Poistu huoneesta
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Huoneen asetukset
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s ei tehnyt muutoksia
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Et tehnyt muutoksia
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Lähettää annetun viestin ilonpilaajana
spoiler Spoiler Ilonpilaaja
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Syötä avainsanat löytääksesi reaktion.
no_ignored_users You are not ignoring any users Et jätä yhtään käyttäjää huomiotta
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Tee pitkä klikkaus huoneelle nähdäksesi lisää asetuksia
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s asetti huoneen julkiseksi kelle tahansa, joka tietää huoneen osoitteen.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Teit huoneen julkiseksi kaikille, jotka tuntevat linkin.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s muutti huoneeseen liittymisen vaatimaan kutsua.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Asetit huoneen pääsyvaatimukseksi kutsun.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s asetti huoneen pääsyvaatimukseksi kutsun.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Teit tästä kutsua edellyttävän.
timeline_unread_messages Unread messages Lukemattomia viestejä
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Pidä keskustelusi hallussasi.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Sinä päätät.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Turvallista viestintää.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Viestintää tiimillesi.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Turvallista ja riippumatonta viestintää, joka on yhtä yksityistä kuin keskustelisit kasvokkain kotonasi.
Key English Finnish State
space_settings_alias_title Space addresses Avaruuden osoitteet
space_settings_manage_rooms Manage rooms Hallitse huoneita
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space.
space_settings_permissions_title Space permissions Avaruuden käyttöoikeudet
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Onko olosi kokeellinen?
Voit lisätä olemassa olevia avaruuksia avaruuteen.
spaces_header Spaces Avaruudet
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Ole yhteydessä kotipalvelimesi ylläpitäjään saadaksesi lisätietoja
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Vaikuttaa siltä, ettei kotipalvelimesi tue vielä avaruuksia
space_suggested Suggested Ehdotettu
spaces_which_can_access Spaces which can access
space_type_private Private Yksityinen
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Vain kutsulla, paras vaihtoehto itsellesi tai tiimeille
space_type_public Public Julkinen
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Avoin kaikille, paras vaihtoehto yhteisöille
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
spoiler Spoiler Ilonpilaaja
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jos palvelimen ylläpitäjä on ilmoittanut, että tämä on odotettua, varmista että alla oleva sormenjälki on sama kuin hänen antamansa.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Tämä voi tarkoittaa että joku yrittää kaapata sinun viestintääsi tai että laitteesi ei luota palvelimen varmenteeseen.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Palvelimen identiteettiä ei voitu vahvistaa.
ssl_do_not_trust Do not trust Älä luota
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikaatti on vaihtunut ennestään luotetusta ei-luotettuun. Palvelin on voinut uusia sertifikaattinsa. Kysy palvelimen ylläpitäjältä, mikä sormenjäljen pitäisi olla.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sormenjälki (%s):
ssl_logout_account Logout Kirjaudu ulos
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Hyväksy sertifikaatti vain, jos palvelimen ylläpitäjä on julkaissut sormenjäljen, joka täsmää yllä olevan kanssa.
ssl_remain_offline Ignore Jätä huomiotta
ssl_trust Trust Luota
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikaatti johon laitteesi luotti aikaisemmin on vaihtunut. Tämä on HYVIN EPÄTAVALLISTA. On suositeltavaa, että ET hyväksy tätä uutta sertifikaattia.
start_chat Start Chat Aloita keskustelu
start_chatting Start Chatting Aloita keskustelu
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
spoiler ilonpilaaja Element Android

Source information

Key
spoiler
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1431