View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_create_direct_message
English
Create a new direct conversation
27/320
Key English Finnish State
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identiteettipalvelimella ei ole käyttöehtoja
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Valitsemallasi identiteettipalvelimella ei ole käyttöehtoja. Jatka vain, jos luotat palvelun omistajaan
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Tekstiviesti on lähetetty numeroon %s. Syötä sen sisältämä varmistuskoodi.
settings_text_message_sent_hint Code Koodi
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Vahvistuskoodi ei ole oikein.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Jaat sähköpostiosoitteita tai puhelinnumeroita identiteettipalvelimella %1$s. Sinun täytyy yhdistää uudelleen palvelimeen %2$s, jotta voit lopettaa niiden jakamisen.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Hyväksy identiteettipalvelimen (%s) käyttöehdot salliaksesi, että sinut voi löytää sähköpostiosoitteen tai puhelinnumeron perusteella.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Ota yksityiskohtaiset lokit käyttöön.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Yksityiskohtaiset lokit auttavat antamalla enemmän tietoa kehittäjille, kun lähetät virheilmoituksen. Vaikka yksityiskohtaiset lokit ovat käytössä, sovellus ei lähetä viestien sisältöjä tai mitään muuta yksityistä tietoa.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Yritä uudelleen, kun olet hyväksynyt kotipalvelimesi käyttöehdot.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Palvelimen vastaus näyttäisi olevan liian hidas. Tämä voi johtua kehnosta yhteydestä tai palvelimella olevasta ongelmasta. Yritä hetken kuluttua uudelleen.
send_attachment Send attachment Lähetä liite
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Avaa navigaatiovalikko
a11y_create_menu_open Open the create room menu Avaa huoneen luontivalikko
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Sulje huoneen luontivalikko…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Luo uusi yksityiskeskustelu
a11y_create_message Create a new conversation or room Luo uusi keskustelu tai huone
a11y_create_room Create a new room Luo uusi huone
a11y_open_spaces Open spaces list Avaa avaruusluettelo
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Sulje avainten varmuuskopion mainos
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Siirry loppuun
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s ja yksi muu lukivat
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s ja %3$s lukivat
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s ja %2$s lukivat
one_user_read %s read %s luki
fallback_users_read %d user read 1 käyttäjä on lukenut
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Tiedosto on liian suuri lähetettäväksi.
attachment_type_dialog_title Add image from Lisää kuva
attachment_type_file File Tiedosto
attachment_type_contact Contact Yhteystieto
attachment_type_camera Camera Kamera

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
direct message yksityisviesti Element Android

Source information

Key
a11y_create_direct_message
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1371