View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_banner_update_line1
English
New secure message keys
33/230
Key English Finnish State
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Varmuuskopiossa on pätevä allekirjoitus tästä istunnosta.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Varmuuskopiossa on pätevä allekirjoitus varmennetulta laitteelta %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Varmuuskopiossa on pätevä allekirjoitus varmentamattomalta laitteelta %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Varmuuskopiossa on epäkelpo allekirjoitus varmennetulta laitteelta %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Varmuuskopiossa on epäkelpo allekirjoitus tuntemattomalta laitteelta %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Käyttääksesi avainten varmuuskopiointia tällä laitteella, palauta salalauseellasi tai palautusavaimella nyt.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Poistetaan varmuuskopiota…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Tarkistetaan varmuuskopion tilaa
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Poista varmuuskopio
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Poista varmuuskopioidut salausavaimesi palvelimelta? Et voi sen jälkeen käyttää palautusavaintasi lukeaksesi salattuja viestejäsi.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Turvallinen varmuuskopio
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Suojaudu salattuihin viesteihin ja tietoihin pääsyn menettämiseltä
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Älä koskaan menetä salattuja viestejäsi
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Käytä avainten varmuuskopiointia
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Uudet salattujen viestien avaimet
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Hallinnoi avainten varmuuskopioinnissa
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Varmuuskopioidaan avaimia…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Määritä turvallinen varmuuskopio
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Kaikki avaimet varmuuskopioitu
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Varmuuskopioidaan yhtä avainta…
keys_backup_info_title_version Version Versio
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmi
keys_backup_info_title_signature Signature Allekirjoitus
sas_verified Verified! Vahvistettu!
sas_got_it Got it Selvä
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Vahvistuspyyntö
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s haluaa vahvistaa laitteesi
sas_error_unknown Unknown Error Tuntematon virhe
identity_server_not_defined You are not using any identity server Et käytä mitään identiteettipalvelinta
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Näyttää, että yrität yhdistää toiseen kotipalvelimeen. Haluatko kirjautua ulos?
Key English Finnish State
invite_users_to_room_action_invite INVITE KUTSU
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Käyttäjiä ei voitu kutsua. Tarkista käyttäjät, jotka haluat kutsua, ja yritä uudelleen.
invite_users_to_room_title Invite Users Kutsu huoneeseen
inviting_users_to_room Inviting users… Kutsutaan jäseniä huoneeseen…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Odota hetki, tämä saattaa kestää jonkin aikaa.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Poistutaanko nykyisestä ryhmäpuhelusta ja vaihdetaan toiseen?
join_anyway Join Anyway Liity silti
joining_replacement_room Join replacement room
join_room Join Room Liity huoneeseen
join_space Join Space Liity avaruuteen
keep_it_safe Keep it safe Pidä se turvassa
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Varmuuskopioidaan avaimia…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Älä koskaan menetä salattuja viestejäsi
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Käytä avainten varmuuskopiointia
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Uudet salattujen viestien avaimet
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Hallinnoi avainten varmuuskopioinnissa
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Uusimman palautusavaimen version hakeminen epäonnistui (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Kaikki avaimet varmuuskopioitu
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Varmuuskopioidaan yhtä avainta…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmi
keys_backup_info_title_signature Signature Allekirjoitus
keys_backup_info_title_version Version Versio
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Varmuuskopiota ei pystytty purkamaan tällä salalauseella. Tarkista, että syötit oikean palautuksen salalauseen.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Poista salalause, jos haluat ${app_name} generoivan palautusavaimen.
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Syötä palautusavain
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Varmuuskopiota ei pystytty purkamaan tällä palautusavaimella. Tarkista, että olet syöttänyt oikean palautusavaimen.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Haetaan varmuuskopion versiota…
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Syötä palautusavain
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Varmuuskopio palautettiin yhdellä avaimella.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
direct message yksityisviesti Element Android
encryption key salausavain Element Android
message viesti Element Android
message key viestin avain Element Android
recovery key palautusavain Element Android
secure message salattu viesti Element Android

Source information

Key
keys_backup_banner_update_line1
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1173