View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

rooms
English
Rooms
7/100
Key English Finnish State
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Vaihtaa näyttönimesi vain nykyisessä huoneessa
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only
command_description_markdown On/Off markdown Markdown päällä/pois
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Matrix-sovellusten hallinnan korjaamiseen
command_description_devtools Open the developer tools screen Avaa kehittäjätyökalujen ruutu
command_description_whois Displays information about a user Näyttää tietoja käyttäjästä
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown on käytössä.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown on pois käytöstä.
notification_off Off Pois
notification_silent Silent Hiljainen
notification_noisy Noisy Äänekäs
encrypted_message Encrypted message Salattu viesti
create Create Luo
group_details_home Home Koti
rooms Rooms Huoneet
invited Invited Kutsuttu
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Sinut poistettiin %1$s käyttäjän %2$s toimesta
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Sinut estettiin %1$s käyttäjän %2$s toimesta
reason_colon Reason: %1$s Syy: %1$s
avatar Avatar Hahmokuva
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Käyttäjän %1$s profiilikuva
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Jatkaaksesi kotipalvelimen %1$s käyttöä, sinun täytyy hyväksyä palvelun käyttöehdot.
dialog_user_consent_submit Review now Näytä ehdot
deactivate_account_title Deactivate Account Poista tili pysyvästi
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tämä tekee tilistäsi lopullisesti käyttökelvottoman. Et voi kirjautua sisään eikä kukaan pysty rekisteröitymään samalla käyttäjätunnuksella. Tämä saa tilisi poistumaan kaikista huoneista, joissa se on osallisena, ja poistaa tilin tiedot identiteettipalvelimelta. <b>Tämä toiminto on peruuttamaton</b>.

Tilin poistaminen <b>ei oletuksena saa meitä unohtamaan lähettämiäsi viestejä</b>. Jos haluat meidän unohtavan viestisi, merkitse alapuolella oleva valintaruutu.

Viestien näkyvyys Matrixissa on samantapainen kuin sähköpostissa. Viestiesi unohtaminen tarkoittaa, että lähettämiäsi viestejä ei näytetä uusille tai rekisteröitymättömille käyttäjille. Ne rekisteröityneet käyttäjät, joilla viestisi jo on, pääsevät kuitenkin näkemään oman kopionsa niistä jatkossakin.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Unohda kaikki viestit, jotka olen lähettänyt, kun tilini on poistettu (Varoitus: tästä seuraa, että tulevat käyttäjät näkevät vanhat keskustelut epätäydellisinä)
deactivate_account_submit Deactivate Account Poista tili pysyvästi
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Syötä käyttäjätunnus.
Key English Finnish State
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Huoneen viestit ovat salattu osapuolten välisellä salauksella.

Viestisi salataan niin, että vain sinä ja vastaanottaja pystytte avaamaan ne henkilökohtaisilla salausavaimillanne.
room_profile_leaving_room Leaving the room… Poistutaan huoneesta…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Huoneessa olevat viesti eivät ole salattu osapuolten välisellä salauksella.
room_profile_section_admin Admin Actions
room_profile_section_more More Lisää
room_profile_section_more_leave Leave Room Poistu huoneesta
room_profile_section_more_member_list One person Yksi henkilö
room_profile_section_more_notifications Notifications Ilmoitukset
room_profile_section_more_polls Poll history Kyselyhistoria
room_profile_section_more_settings Room settings Huoneen asetukset
room_profile_section_more_uploads Uploads Tiedostojen lähetys
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Palauta salaus
room_profile_section_security Security Tietoturva
room_profile_section_security_learn_more Learn more Lue lisää
room_removed_messages %d message removed %d viesti poistettu
rooms Rooms Huoneet
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Kenellä on pääsy?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Lisää aloitusruudulle
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory.
room_settings_alias_title Room addresses Huoneen osoitteet
room_settings_all_messages All messages Kaikki viestit
room_settings_banned_users_count %d banned user %d estetty käyttäjä
room_settings_banned_users_title Banned users Porttikiellon saaneet käyttäjät
room_settings_category_advanced_title Advanced Lisäasetukset
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Ota käyttöön osapuolten välinen salaus…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Salausta ei voi ottaa pois käytöstä sen jälkeen kun se on otettu käyttöön. Salattuja viestejä ei pysty lukemaan edes palvelin, vain ainoastaan huoneessa olijat. Salauksen käyttöönotto voi estää bottien ja siltojen toiminnan huoneessa.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Ota salaus käyttöön
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Otetaanko salaus käyttöön?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Sinulla ei ole oikeutta ottaa salausta käyttöön tässä huoneessa.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
room huone Element Android

Source information

Key
rooms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1061