View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_verification
English
Start verification
16/180
Key English Finnish State
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id puuttuu pyynnöstä.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id puuttuu pyynnöstä.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Huone %s ei ole näkyvillä.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Vaadittu parametri puuttuu.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Lisää integraatioita
room_manage_integrations Manage Integrations Integraatioiden hallinta
room_no_active_widgets No active widgets Ei aktiivisia sovelmia
settings_labs_native_camera Use native camera Käytä järjestelmän kamerasovellusta
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Käynnistä järjestelmän kamera Elementin kameraruudun sijaan.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Jatkaaksesi sinun täytyy hyväksyä palvelun käyttöehdot.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Lisäsit uuden istunnon '%s', joka pyytää salausavaimia.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Uusi istunto pyytää salausavaimia.
Istunnon nimi: %1$s
Nähty viimeksi: %2$s
Jos et kirjautunut toisessa paikkaa, jätä tämä pyyntö huomiotta.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Vahvistamaton laitteesi '%s' pyytää salausavaimia.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Tuntematon laite pyytää salausavaimia
Laitteen nimi: %1$s
Viimeksi nähty: %2$s
Jos et kirjautunut toisella laitteella, voit jättää tämän pyynnön huomiotta.
start_verification Start verification Aloita varmennus
share_without_verifying_short_label Share Jaa
key_share_request Key Share Request Avaimen jakopyyntö
ignore_request_short_label Ignore Huomiotta
command_error Command error Komentovirhe
unrecognized_command Unrecognized command: %s Tuntematon komento: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Komento ”%s” vaatii enemmän parametreja, tai jotkin parametrit ovat virheellisiä.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads.
command_description_emote Displays action Näyttää toiminnon
command_description_ban_user Bans user with given id Estää käyttäjän annetulla id:llä
command_description_unban_user Unbans user with given id Sallii käyttäjän annetulla id:llä
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward
command_description_op_user Define the power level of a user Määritä käyttäjän oikeuksien taso
command_description_deop_user Deops user with given id Poistaa käyttäjän operaattorioikeudet
command_description_room_name Sets the room name Asettaa huoneen nimen
Key English Finnish State
spoiler Spoiler Ilonpilaaja
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jos palvelimen ylläpitäjä on ilmoittanut, että tämä on odotettua, varmista että alla oleva sormenjälki on sama kuin hänen antamansa.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Tämä voi tarkoittaa että joku yrittää kaapata sinun viestintääsi tai että laitteesi ei luota palvelimen varmenteeseen.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Palvelimen identiteettiä ei voitu vahvistaa.
ssl_do_not_trust Do not trust Älä luota
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikaatti on vaihtunut ennestään luotetusta ei-luotettuun. Palvelin on voinut uusia sertifikaattinsa. Kysy palvelimen ylläpitäjältä, mikä sormenjäljen pitäisi olla.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Sormenjälki (%s):
ssl_logout_account Logout Kirjaudu ulos
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Hyväksy sertifikaatti vain, jos palvelimen ylläpitäjä on julkaissut sormenjäljen, joka täsmää yllä olevan kanssa.
ssl_remain_offline Ignore Jätä huomiotta
ssl_trust Trust Luota
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikaatti johon laitteesi luotti aikaisemmin on vaihtunut. Tämä on HYVIN EPÄTAVALLISTA. On suositeltavaa, että ET hyväksy tätä uutta sertifikaattia.
start_chat Start Chat Aloita keskustelu
start_chatting Start Chatting Aloita keskustelu
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification Aloita varmennus
start_video_call Start Video Call Aloita videopuhelu
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Haluatko varmasti aloittaa videopuhelun?
start_voice_call Start Voice Call Aloita puhelu
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Haluatko varmasti aloittaa äänipuhelun?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms Ehdotetut huoneet
system_alerts_header System Alerts Järjestelmähälytykset
system_theme System Default Järjestelmän oletus
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Napauta muokataksesi avaruuksia
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ole löydettävissä
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Käytä botteja, siltoja, sovelmia ja tarrapaketteja
terms_of_service Terms of Service Käyttöehdot
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
verification (kontekstissa email) vahvistus Element Android

Source information

Key
start_verification
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1024