View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_mentions_at_room
English
@room
5/100
Key English Persian State
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats پیام‌های رمزشده در گپ‌های گروهی
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded هنگام ارتقای اتاق‌ها
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name پیام‌های شامل نام نمایشی
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name پیام‌های شامل نام کاربری
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats پیام‌ها در گپ‌های یک‌به‌یک
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats پیام‌ها در گپ‌های گروهی
settings_invited_to_room When I’m invited to a room هنگام دعوت شدن به یک اتاق
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot پیام‌های ارسالی از بات‌ها
settings_messages_at_room Messages containing @room پیام‌های شامل ‪@room‬
settings_messages_containing_display_name My display name نام نمایشیم
settings_messages_containing_username My username نام کاربریم
settings_messages_direct_messages Direct messages پیام‌های مستقیم
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages پیام‌های مستقیم رمزنگاشته
settings_group_messages Group messages پیام‌های گروهی
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages پیام‌های گروهی رمزنگاشته
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords کلیدواژگان
settings_room_invitations Room invitations دعوت‌های اتاق
settings_call_invitations Call invitations دعوت‌های تماس
settings_messages_by_bot Messages by bot پیام‌ها از بات
settings_room_upgrades Room upgrades ارتقاهای اتاق
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. روی تلفن همراه، از اشاره‌ها و کلیدواژگان در اتاق‌های رمزشده آگاه نخواهید شد.
settings_background_sync Background synchronization همگام‌سازی پس‌زمینه
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode حالت همگام‌سازی پس‌زمینه
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery بهینه برای باتری
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
المنت در پس زمینه همگام‌سازی می‌کند به گونه ای که منابع محدود دستگاه (باتری) حفظ می‌شود.
بسته به شارژ گوشی شما، ممکن است همگام‌سازی توسط سیستم‌عامل به تعویق بیوفتد.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time بهینه برای بلادرنگ
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
المنت بصورت دوره‌ای و در بازه‌های قابل تنظیم در پس زمینه همگام‌سازی می شود.
این بر مصرف باتری شما تأثیر می‌گذارد، یک اعلان دائمی نمایش داده می‌شود که المنت برای رویدادها گوش می‌دهد.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync بدون همگام‌سازی پس‌زمینه
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. هنگامی که کاره در پس‌زمینه‌است، از پیام‌های ورودی آگاه نخواهید شد.
settings_start_on_boot Start on boot شروع هنگام راه‌اندازی
Key English Persian State
settings_integration_allow Allow integrations اجازهٔ یک‌پارچگی‌ها
settings_integration_manager Integration manager مدیر یکپارچگی
settings_integrations Integrations یک‌پارچگی‌ها
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
برای مدیریت بات‌ها، پل‌ها، ابزارک‌ها و بسته‌های برچسب از یک مدیر یکپارچگی استفاده کنید.
مدیرهای یکپارچگی، داده‌های پیکربندی را دریافت کرده و می‌توانند از طرف شما ابزارک‌ها را تغییر داده، دعوت‌های اتاق فرستاده و سطوح قدرت را تنظیم کنند.
settings_interface_language Language زبان
settings_invited_to_room When I’m invited to a room هنگام دعوت شدن به یک اتاق
settings_keep_media Keep media نگه‌داری رسانه
settings_key_requests Key Requests درخواست‌های کلید
settings_labs_native_camera Use native camera استفاده از دوربین بومی
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. استفاده از دوربین سامانه به جای صفحهٔ دوربین سفارشی.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms نمایش تاریخچهٔ کامل در اتاق‌های رمزشده
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline نمایش رویدادهای نهفته در خط زمانی
settings_logged_in Logged in as واردشده به عنوان
settings_media Media رسانه
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. روی تلفن همراه، از اشاره‌ها و کلیدواژگان در اتاق‌های رمزشده آگاه نخواهید شد.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room پیام‌های شامل ‪@room‬
settings_messages_by_bot Messages by bot پیام‌ها از بات
settings_messages_containing_display_name My display name نام نمایشیم
settings_messages_containing_keywords Keywords کلیدواژگان
settings_messages_containing_username My username نام کاربریم
settings_messages_direct_messages Direct messages پیام‌های مستقیم
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats پیام‌های رمزشده در گپ‌های گروهی
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats پیام‌های رمزشده در گپ‌های یک‌به‌یک
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats پیام‌ها در گپ‌های گروهی
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats پیام‌ها در گپ‌های یک‌به‌یک
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot پیام‌های ارسالی از بات‌ها
settings_new_password New password گذرواژه جدید
settings_nightly_build Nightly build ساخت شبانه
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) رفتن به جدیدترین ساخت (نکته: ممکن است برای ورود به مشکل بخورید)

Loading…

@room
@room
3 years ago
Browse all component changes
User avatar danialbehzadi

Source string comment

Not translatable

3 years ago

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Comments

There is 1 comment for this string.

View

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_mentions_at_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 702