View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

permissions_denied_qr_code
English
To scan a QR code, you need to allow camera access.
59/510
Key English Persian State
audio_call_with_participant Audio call with %s تماس صوتی با %s
call_resume_action Resume از سرگیری
call_hold_action Hold حالت انتظار
call_held_by_user %s held the call %s تماس را در حالت انتظار قرار داده‌است
call_held_by_you You held the call شما تماس را در حالت انتظار قرار داده‌اید
call_ended_user_busy_title User busy کاربر مشغول
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. کاربری که با او تماس گرفته‌اید، مشغول است.
call_ended_invite_timeout_title No answer بدون پاسخ
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. طرف مقابل پاسخ نداد.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… پایان دادن به تماس…
microphone_in_use_title Microphone in use صدابَر در حال استفاده
permissions_rationale_popup_title Information اطلاعات
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. المنت برای برقراری تماس صوتی نیازمند دسترسی به میکروفون است.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
المنت برای برقراری تماس تصویری نیازمند دسترسی به میکروفون و دوربین است.

لطفا در پنجره های بعدی دسترسی های لازم را بدهید.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} برای نمایش آگاهی‌ها نیازمند اجازه است. آگاهی می‌تواندد پیام‌ها، دعوت‌ها و…تان را نشان دهند.

لطفا در بیرون‌پریدنی بعدی اجازهٔ دسترسی بدهید تا بتوانید آگاهی‌ها را ببینید.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. برای پویش یک رمز QR نیاز است دسترسی به دوربین را مجاز کنید.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. دادن اجازهٔ دسترسی به آشنایانتان.
yes YES بله
no NO نه
_continue Continue ادامه
list_members Members اعضا
room_jump_to_first_unread Jump to unread پرش به ناخوانده
room_title_members %d member %d عضو
room_participants_leave_prompt_title Leave room ترک اتاق
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? آیا از ترک این اتاق اطمینان دارید؟
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. این اتاق عمومی نیست. نخواهید توانست بدون دعوت، دوباره بپیوندید.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages گپ‌های مستقیم
room_participants_action_invite Invite دعوت
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite لغو دعوت
room_participants_action_ban Ban تحریم
room_participants_action_unban Unban رفع انسداد
Key English Persian State
option_take_photo_video Take photo or video عکس یا فیلم بگیرید
option_take_video Take video فیلم بگیرید
or or یا
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client یا دیگر کاره‌های ماتریکس دادای قابلیت ورود چندگانه
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know دیگر فضاها یا اتاق‌هایی که ممکن است نشناسید
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase تأیید عبارت عبور
passphrase_create_passphrase Create passphrase ایجاد عبارت عبور
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase لطفاً عبارت عبوری وارد کنید
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase ورود عبارت عبور
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match عبارت عبور، مطابق نبود
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak عبارت عبور بیش از حد ضعیف است
permalink Permalink پیوند دائمی
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed پیوند ‪matrix.to‬تان بدریخت است
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces نتوانست این پیوند را بگشاید: فضاها جایگزین اجتماع‌ها شده‌اند
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. دادن اجازهٔ دسترسی به آشنایانتان.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. برای پویش یک رمز QR نیاز است دسترسی به دوربین را مجاز کنید.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
المنت برای برقراری تماس تصویری نیازمند دسترسی به میکروفون و دوربین است.

لطفا در پنجره های بعدی دسترسی های لازم را بدهید.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} برای نمایش آگاهی‌ها نیازمند اجازه است. آگاهی می‌تواندد پیام‌ها، دعوت‌ها و…تان را نشان دهند.

لطفا در بیرون‌پریدنی بعدی اجازهٔ دسترسی بدهید تا بتوانید آگاهی‌ها را ببینید.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. المنت برای برقراری تماس صوتی نیازمند دسترسی به میکروفون است.
permissions_rationale_popup_title Information اطلاعات
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix جست‌وجوی آشنایان روی ماتریکس
pill_message_from_unknown_user Message پیام
pill_message_from_user Message from %s پیام از %s
pill_message_in_room Message in %s پیام در %s
pill_message_in_unknown_room Message in room پیام در اتاق
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space اتاق یا فضا
please_wait Please wait… لطفاً شکیبایی کنید…
poll_end_action End poll پایان نظرسنجی
poll_end_room_list_preview Poll ended نظرسنجی پایان یافت
poll_no_votes_cast No votes cast رأیی داده نشده

Loading…

To scan a QR code, you need to allow camera access.
برای پویش یک رمز QR نیاز است دسترسی به دوربین را مجاز کنید.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permissions_denied_qr_code
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 467