View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: for RTL languages, menu will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks!
onboarding_new_app_layout_welcome_message
English
To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu.
92/900
Key English Persian State
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions تغییر نام نشست‌ها
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
کاربران دیگر در پیام‌های مستقیم و اتاق‌هایی که می‌پیوندید قادر خواهند بود سیاهه‌ای کامل از نشست‌هایتان را ببینند.

این کار مطمئنشان می‌کند که دارند واقعاً با شما صحبت می‌کنند؛ ولی همچنین به این معنیست که می‌توانند نام نشست‌هایی که این‌جا وارد کرده‌اید را هم ببینند.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager به کار انداختن مدیر نشست جدید
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. دید و واپایش بیش‌تری روی نشست‌هایتان داشته باشید.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording به کار انداختن ضبط اطّلاعات کارخواه
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. ضبط نام کارخواه، نگارش و نشانی برای بازشناسی آسان‌تر نشست‌ها در مدیر نشست.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast به کار انداختن پخش صدا
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. توانایی ضبط و فرستادن پخش صدا در خط زمانی اتاق.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
کمی خالی به نظر می‌رسد.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. فضاها راهی جدید برای گروه‌بندی اتاق‌ها و افراد است. با استفاده از دکمهٔ پایین سمت چپ فضایی ساخته یا اتاقی را بیفزایید.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
%s
به ${app_name} خوش آمدی.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. کارهٔ گپ امن یکپارچه برای گروه‌ها، دوستان و سازمان‌ها. برای آغاز، گپی ساخته یا به اتاقی بپیوندید.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. چیزی برای گزارش نیست.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. این جایی است که پیام‌های ناخوانده‌تان در صورت وجود ظاهر خواهند شد.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! به نمایی جدید خوش آمدید!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. برای ساده‌سازی ${app_name} زبانه‌ها اختیاری شده‌اند. مدیریت با استفاده از فهرست بالا سمت چپ.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces دسترسی به فضاها
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. دسترسی به فضاهایتان (پایین سمت چپ) سریع‌تر و ساده‌تر از همیشه.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback دادن بازخورد
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. زدن بالا سمت چپ برای دیدن گزینهٔ بازخورد.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out بیازماییدش
one 1 ۱
two 2 ۲
three 3 ۳
qr_code_login_header_scan_qr_code_title Scan QR code پویش کد QR
qr_code_login_header_scan_qr_code_description Use the camera on this device to scan the QR code shown on your other device: استفاده از دوربین روی این افزاره برای پویش کد QR نشان داده شده روی افزارهٔ دیگرتان:
qr_code_login_header_show_qr_code_title Sign in with QR code ورود با کد QR
qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description Use your signed in device to scan the QR code below: استفاده از افزارهٔ وارد شده‌تان برای پویش کد QR زیر:
qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description Scan the QR code below with your device that’s signed out. پویش کد QR زیر با افزاره‌ای که خارج شده.
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established اتّصال امن برقرار شده
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: با بررسی افزاره‌های وارد شده‌تان باید کد زیر را ببینید. تأیید کنید که این کد با آن افزاره مطابق است:
Key English Persian State
notification_unknown_new_event New Event رویداد جدید
notification_unknown_room_name Room اتاق
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d پیام آگاهی نخوانده
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s و %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s در %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s در %2$s و %3$s
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d اتاق
not_trusted Not Trusted بدون اعتماد
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. بستهٔ اندرویدی معتبر خدمات پلی گوگل پیدا نشد. ممکن است آگاهی‌ها درست کار نکنند.
ok OK قبول
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out بیازماییدش
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. زدن بالا سمت چپ برای دیدن گزینهٔ بازخورد.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback دادن بازخورد
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. دسترسی به فضاهایتان (پایین سمت چپ) سریع‌تر و ساده‌تر از همیشه.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces دسترسی به فضاها
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. برای ساده‌سازی ${app_name} زبانه‌ها اختیاری شده‌اند. مدیریت با استفاده از فهرست بالا سمت چپ.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! به نمایی جدید خوش آمدید!
one 1 ۱
one_user_read %s read %s خواند
open_discovery_settings Open Discovery Settings گشودن تنظیمات کشف
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted رأی دهندگان به محض دادن رأی، نتایج را می‌بینند
open_poll_option_title Open poll گشودن نظرسنجی
open_settings Open Settings گشودن تنظیمات
open_terms_of Open terms of %s گشودن شرایط %s
option_always_ask Always ask همواره بپرس
option_send_files Send files ارسال پرونده‌ها
option_send_sticker Send sticker ارسال برچسب
option_send_voice Send voice ارسال صدا
option_take_photo Take photo عکس بگیرید
option_take_photo_video Take photo or video عکس یا فیلم بگیرید

Loading…

To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu.
برای ساده‌سازی ${app_name} زبانه‌ها اختیاری شده‌اند. مدیریت با استفاده از فهرست بالا سمت چپ.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
onboarding_new_app_layout_welcome_message
Source string comment
Note to translators: for RTL languages, menu will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks!
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 2570