View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_device_title
English
Device
6/100
Key English Persian State
device_manager_verify_session Verify Session تأیید نشست
device_manager_view_details View Details دیدن جزییات
device_manager_other_sessions_view_all View All (%1$d) دیدن همه (%1$d)
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s تأیید شده · آخرین فعّالیت %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s تأیید نشده · آخرین فعّالیت %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session تأیید نشده · نشست کنونیتان
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) غیرفعّال برای بیش از %1$d روز (%2$s)
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations توصیه‌های امنیتی
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. بهبود امنیت حسابتان با پیروی از این توصیه‌ها.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions نشست‌های تأیید نشده
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. تأیید یا خروج از نشست‌های تأییدنشده.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions نشست‌های غیرفعّال
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. در نظر گرفتن خروج از نشست‌های قدیمی (۱ روز یا بیش‌تر) که دیگر استفاده نمی‌کنید.
device_manager_current_session_title Current session نشست کنونی
device_manager_session_title Session نشست
device_manager_device_title Device افزاره
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s آخرین فعّالیت %1$s
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter پالایه
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions تمامی نشست‌ها
device_manager_filter_option_verified Verified تأیید شده
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging آمادهٔ پیام‌رسانی امن
device_manager_filter_option_unverified Unverified تأیید نشده
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging نا آماده برای پیام‌رسانی امن
device_manager_filter_option_inactive Inactive غیرفعّال
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer غیرفعّال برای ۱ روز یا بیش‌تر
a11y_device_manager_filter Filter پالایه
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified تأیید شده
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. برای بهترین امنیت، از هرنشستی که تشخیصش نمی‌دهید یا دیگر استفاده نمی‌کنید، خارج شوید.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified تأیید نشده
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. تأیید نشست‌هایتان برای پیام‌رسانی امن بهبود یافته یا خروج از آن‌هایی که تشخیصشان نداده یا دیگر استفاده نمی‌کنید.
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive غیرفعّال
Key English Persian State
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. تصمیم بگیرید چه فضاهایی می‌توانند به این اتاق دسترسی داشته باشند.اگر فضایی گزیده سود، اعضایش قادر خواهند بود نام اتاق را یافته و به آن بپیوندند.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. تصمیم بگیرید چه کسانی می‌توانند این اتاق را یافته و به آن بپیوندند.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 فرستادن کاغذ رنگی 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ فرستادن برف ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
داده‌های حساب از نوع %1$s حذف شوند؟

با احتیاط استفاده کنید، چرا که ممکن است منجر به یک رفتار غیرمنتظره شود.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این رویداد را حذف کنید؟ توجه داشته باشید که اگر نام اتاق یا توضیح آن را حذف کنید، این تغییر می تواند لغو شده و رویداد حذف نشود.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason آوردن دلیل
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting علت حذف
delete_event_dialog_title Confirm Removal تأیید برداشت
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. مطمئنید که می خواهید این نظرسنجی را بردارید؟ پس از این کار، قادر به بازگردانیش نیستید.
delete_poll_dialog_title Remove poll برداشتن نظرسنجی
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. برای این کار، لطفاً اجازهٔ دوربین را از تنظیمات سامانه اعطا کنید.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. برخی اجازه‌ها برای این کار داده نشده. لطفاً اجازه‌ها را از تنظیمات سامانه اعطا کنید.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. لطفاً برای فرستادن پیام صوتی، اجازهٔ میکروفون را اعطا کنید.
device_manager_current_session_title Current session نشست کنونی
device_manager_device_title Device افزاره
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter پالایه
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions تمامی نشست‌ها
device_manager_filter_option_inactive Inactive غیرفعّال
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer غیرفعّال برای ۱ روز یا بیش‌تر
device_manager_filter_option_unverified Unverified تأیید نشده
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging نا آماده برای پیام‌رسانی امن
device_manager_filter_option_verified Verified تأیید شده
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging آمادهٔ پیام‌رسانی امن
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. بهبود امنیت حسابتان با پیروی از این توصیه‌ها.
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations توصیه‌های امنیتی
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. در نظر گرفتن خروج از نشست‌های قدیمی (۱ روز یا بیش‌تر) که دیگر استفاده نمی‌کنید.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions نشست‌های غیرفعّال
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
کاربران دیگر در پیام‌های مستقیم و اتاق‌هایی که می‌پیوندید قادر خواهند بود سیاهه‌ای کامل از نشست‌هایتان را ببینند.

این کار مطمئنشان می‌کند که دارند واقعاً با شما صحبت می‌کنند؛ ولی همچنین به این معنیست که می‌توانند نام نشست‌هایی که این‌جا وارد کرده‌اید را هم ببینند.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions تغییر نام نشست‌ها

Loading…

Device
افزاره
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_device_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 2499