View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

denied_permission_voice_message
English
To send voice messages, please grant the Microphone permission.
59/630
Key English Persian State
loading Loading… در حال بارگذاری…
ok OK قبول
later Later بعداً
permalink Permalink پیوند دائمی
view_source View Source مشاهده منبع
view_decrypted_source View Decrypted Source مشاهده منبع رمزگشایی شده
none None هیچ
report_content Report Content گزارش محتوا
start_chatting Start Chatting آغاز به گپ
spaces Spaces فضاها
time_unit_hour_short h س
time_unit_minute_short min د
time_unit_second_short sec ث
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. برخی اجازه‌ها برای این کار داده نشده. لطفاً اجازه‌ها را از تنظیمات سامانه اعطا کنید.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. برای این کار، لطفاً اجازهٔ دوربین را از تنظیمات سامانه اعطا کنید.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. لطفاً برای فرستادن پیام صوتی، اجازهٔ میکروفون را اعطا کنید.
missing_permissions_title Missing permissions اجازه‌های نداشته
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room اجازهٔ شروع تماس کنفرانسی در این اتاق را ندارید
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call اجازهٔ آغاز یک تماس کنفرانسی را ندارید
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room اجازهٔ شروع تماس در این اتاق را ندارید
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call اجازهٔ آغاز یک تماس را ندارید
video_meeting Start video meeting شروع جلسهٔ ویدیویی
audio_meeting Start audio meeting شروع جلسهٔ صوتی
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. جلسه‌ها از امنیت و سیاست‌های محرمانگی جیتسی استفاده می‌کنند. همهٔ افرادی که اکنون در اتاق هستند، دعوتی را برای پیوستن خواهند دید.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself نمی‌توانید با خودتان تماس بگیرید
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation نمی‌توانید با خودتان تماس بگیرید. منتظر پذیرش دعوت شرکت‌کنندگان شوید
failed_to_add_widget Failed to add widget شکست در افزودن ابزارک
failed_to_remove_widget Failed to remove widget شکست در برداشتن ابزارک
or or یا
done Done انجام شد
call_notification_answer Accept پذیرش
Key English Persian State
deactivate_account_submit Deactivate Account غیرفعّال‌سازی حساب
deactivate_account_title Deactivate Account غیرفعّال‌سازی حساب
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. تصمیم بگیرید چه فضاهایی می‌توانند به این اتاق دسترسی داشته باشند.اگر فضایی گزیده سود، اعضایش قادر خواهند بود نام اتاق را یافته و به آن بپیوندند.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. تصمیم بگیرید چه کسانی می‌توانند این اتاق را یافته و به آن بپیوندند.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 فرستادن کاغذ رنگی 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ فرستادن برف ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
داده‌های حساب از نوع %1$s حذف شوند؟

با احتیاط استفاده کنید، چرا که ممکن است منجر به یک رفتار غیرمنتظره شود.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این رویداد را حذف کنید؟ توجه داشته باشید که اگر نام اتاق یا توضیح آن را حذف کنید، این تغییر می تواند لغو شده و رویداد حذف نشود.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason آوردن دلیل
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting علت حذف
delete_event_dialog_title Confirm Removal تأیید برداشت
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. مطمئنید که می خواهید این نظرسنجی را بردارید؟ پس از این کار، قادر به بازگردانیش نیستید.
delete_poll_dialog_title Remove poll برداشتن نظرسنجی
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. برای این کار، لطفاً اجازهٔ دوربین را از تنظیمات سامانه اعطا کنید.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. برخی اجازه‌ها برای این کار داده نشده. لطفاً اجازه‌ها را از تنظیمات سامانه اعطا کنید.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. لطفاً برای فرستادن پیام صوتی، اجازهٔ میکروفون را اعطا کنید.
device_manager_current_session_title Current session نشست کنونی
device_manager_device_title Device افزاره
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter پالایه
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions تمامی نشست‌ها
device_manager_filter_option_inactive Inactive غیرفعّال
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer غیرفعّال برای ۱ روز یا بیش‌تر
device_manager_filter_option_unverified Unverified تأیید نشده
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging نا آماده برای پیام‌رسانی امن
device_manager_filter_option_verified Verified تأیید شده
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging آمادهٔ پیام‌رسانی امن
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. بهبود امنیت حسابتان با پیروی از این توصیه‌ها.
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations توصیه‌های امنیتی
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. در نظر گرفتن خروج از نشست‌های قدیمی (۱ روز یا بیش‌تر) که دیگر استفاده نمی‌کنید.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions نشست‌های غیرفعّال

Loading…

To send voice messages, please grant the Microphone permission.
لطفاً برای فرستادن پیام صوتی، اجازهٔ میکروفون را اعطا کنید.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
denied_permission_voice_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 246