View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

delete_poll_dialog_title
English
Remove poll
15/110
Key English Persian State
create_poll_button CREATE POLL ایجاد نظرسنجی
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty پرسش نمی‌تواند خالی باشد
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required کمینه %1$s گزینه لازم است
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d رأی
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote بر مبنای %1$d رأی
poll_no_votes_cast No votes cast رأیی داده نشده
poll_undisclosed_not_ended Results will be visible when the poll is ended هنگام پایان نظرسنجی، نتایج نمایان خواهند شد
poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted %1$d vote cast. Vote to the see the results ۱ رأی داده شده. برای دیدن نتیجه، رأی دهید
poll_total_vote_count_after_ended Final result based on %1$d vote نتیجهٔ نهایی بر مبنای %1$d رأی
poll_end_action End poll پایان نظرسنجی
end_poll_confirmation_title End this poll? پایان این نظرسنجی؟
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. این کار اجازهٔ رأی دادن افراد را پایان داده و نتیجهٔ نهایی نظرسنجی را نمایش خواهد داد.
end_poll_confirmation_approve_button End poll پایان نظرسنجی
poll_response_room_list_preview Vote cast رأی داده شد
poll_end_room_list_preview Poll ended نظرسنجی پایان یافت
delete_poll_dialog_title Remove poll برداشتن نظرسنجی
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. مطمئنید که می خواهید این نظرسنجی را بردارید؟ پس از این کار، قادر به بازگردانیش نیستید.
edit_poll_title Edit poll ویرایش نظرسنجی
poll_type_title Poll type گونهٔ نظرسنجی
open_poll_option_title Open poll گشودن نظرسنجی
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted رأی دهندگان به محض دادن رأی، نتایج را می‌بینند
closed_poll_option_title Closed poll نظرسنجی بسته
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll نتایج تنها هنگامی که نظرسنجی را پایان دهید آشکار می‌شوند
ended_poll_indicator Ended the poll. به نظرسنجی پایان داد.
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted به خاطر خطاهای رمزگشایی، ممکن است برخی رأی‌ها شمرده نشوند
room_polls_active Active polls نظرسنجی‌های فعّال
room_polls_active_no_item There are no active polls in this room هیچ نظرسنجی فعّالی در این اتاق وجود ندارد
room_polls_active_no_item_for_loaded_period There are no active polls for the past day.
Load more polls to view polls for previous days.
نظرسنجی فعّالی برای روز گذشته وجود ندارد.
برای دیدن نظرسنجی‌های روزهای پیش، نظرسنجی‌های بیش‌تری بار کنید.
room_polls_ended Past polls نظرسنجی‌های گذشته
room_polls_ended_no_item There are no past polls in this room هیچ‌ نظرسنجی قدیمی‌ای در این اتاق وجود ندارد
room_polls_ended_no_item_for_loaded_period There are no past polls for the past day.
Load more polls to view polls for previous days.
نظرسنجی گذشته‌ای برای روز گذشته وجود ندارد.
برای دیدن نظرسنجی‌های روزهای پیش، نظرسنجی‌های بیش‌تری بار کنید.
Key English Persian State
dark_theme Dark Theme زمینهٔ تیره
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
این کار حسابتان را برای همیشه غیر قابل استفاده خواهد کرد. قادر به ورود نخواهید بود و هیچ‌کس نخواهد توانست دوباره این شناسهٔ کاربری را ثبت کند. این کار موجب ترک حسابتان از تمامی اتاق‌ها شده و جزییات حسابتان را از کارساز هویتتان برخواهد داشت. <b>این عمل بازگشت‌پذیر نیست</b>.

غیرفعّال‌سازی حسابتان به صورت پیش‌گزیده <b>منجر به قراموشی پیام‌هایی که فرستاده‌اید نخواهد شد</b>. اگر می‌خواهید پیام‌هایتان را فراموش کنیم، تیک کادر زیر را بزنید.

پدیداری پیام در ماتریکس، مانند رایانامه است. فراموشی پیام‌هایتان به معنی هم‌رسانی نشدن آن‌ها با کاربران جدید یا ثبت‌نشده است. کاربران ثبت‌شده‌ای که پیش‌تر به این پیام‌ها دسترسی داشته‌اند، همچنان به رونوشتشان دسترسی خواهند داشت.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) لطفاً تمام پیام‌های ارسال شده‌ی من را حدف کن (هشدار: این امر باعث می شود کاربران آینده مکالمات را به صورت ناقص ببینند)
deactivate_account_submit Deactivate Account غیرفعّال‌سازی حساب
deactivate_account_title Deactivate Account غیرفعّال‌سازی حساب
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. تصمیم بگیرید چه فضاهایی می‌توانند به این اتاق دسترسی داشته باشند.اگر فضایی گزیده سود، اعضایش قادر خواهند بود نام اتاق را یافته و به آن بپیوندند.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. تصمیم بگیرید چه کسانی می‌توانند این اتاق را یافته و به آن بپیوندند.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 فرستادن کاغذ رنگی 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ فرستادن برف ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
داده‌های حساب از نوع %1$s حذف شوند؟

با احتیاط استفاده کنید، چرا که ممکن است منجر به یک رفتار غیرمنتظره شود.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این رویداد را حذف کنید؟ توجه داشته باشید که اگر نام اتاق یا توضیح آن را حذف کنید، این تغییر می تواند لغو شده و رویداد حذف نشود.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason آوردن دلیل
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting علت حذف
delete_event_dialog_title Confirm Removal تأیید برداشت
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. مطمئنید که می خواهید این نظرسنجی را بردارید؟ پس از این کار، قادر به بازگردانیش نیستید.
delete_poll_dialog_title Remove poll برداشتن نظرسنجی
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. برای این کار، لطفاً اجازهٔ دوربین را از تنظیمات سامانه اعطا کنید.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. برخی اجازه‌ها برای این کار داده نشده. لطفاً اجازه‌ها را از تنظیمات سامانه اعطا کنید.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. لطفاً برای فرستادن پیام صوتی، اجازهٔ میکروفون را اعطا کنید.
device_manager_current_session_title Current session نشست کنونی
device_manager_device_title Device افزاره
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter پالایه
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions تمامی نشست‌ها
device_manager_filter_option_inactive Inactive غیرفعّال
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer غیرفعّال برای ۱ روز یا بیش‌تر
device_manager_filter_option_unverified Unverified تأیید نشده
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging نا آماده برای پیام‌رسانی امن
device_manager_filter_option_verified Verified تأیید شده
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging آمادهٔ پیام‌رسانی امن
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. بهبود امنیت حسابتان با پیروی از این توصیه‌ها.

Loading…

Remove poll
برداشتن نظرسنجی
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
delete_poll_dialog_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 2367