View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_leave_prompt_msg_only_you
English
You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.
92/1010
Key English Persian State
join_anyway Join Anyway در هر صورت بپیوند
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
این نام مستعار در حال حاضر قابل دسترسی نیست.
بعداً دوباره امتحان کنید، یا از مدیر اتاق بخواهید که دسترسی شما به آن را بررسی کند.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. در حال حاضر از کارساز هویتی استفاده نمی‌کنید. برای دعوت همگروهی‌ها و قابل کشف بودن به دستشان، در پایین یکی پیکربندی کنید.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. پایان برپا سازی کشف.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… دعوت با رایانامه، یافتن آشنایان و بیش‌تر…
finish_setup Finish setup پایان برپایی
discovery_section Discovery (%s) کشف (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d نفر از افرادی که می‌شناسید عضو شده‌اند
space_explore_activity_title Explore rooms کاوش در اتاق‌ها
space_add_child_title Add rooms افزودن اتاق
leave_space Leave ترک
space_leave_radio_buttons_title Things in this space چیزهای این فضا
space_leave_radio_button_all Leave all ترک همه
space_leave_radio_button_none Leave none ترک هیچ‌کدام
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? مطمئنید می‌خواهید %s را ترک کنید؟
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. شما تنها فرد حاضرید. اگر خارج شوید، هیچ‌کس از جمله خوتان قادر به پیوستن در آینده نخواهد بود.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. بدون دعوت نخواهید توانست دوباره بپیوندید.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. شما تنها مدیر این فضایید. ترک این فضا، به معنی واپایش نداشتن هیچ‌کسی رویش است.
space_explore_filter_no_result_title No results found نتیجه‌ای پیدا نشد
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. ممکن است برخی نتیجه‌ها به خاطر خصوصی بودن و نیازتان به دعوت برایشان، پنهان باشند.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space افزودن فضا و اتاق‌های موجود
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms افزودن اتاق‌های موجود
space_add_existing_spaces Add existing spaces افزودن فضاهای موجود
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. افزودن فضایی به هر فضایی که مدیریت می‌کنید.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. فضاها شیوه‌ای جدید برای گروه‌بندی اتاق‌ها و افراد است.
you_are_invited You are invited دعوت شده‌اید
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. گزارش خودکار خطاهای رمزگشایی.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs سامانه‌تان هنگام‌ مواجهه با خطای ناتوانی در رمزگشایی، گزارش‌ها را به صورت خودکار خواهد فرستاد
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages به کار انداختن پیام‌های رشته‌ای
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted نکته: کاره دوباره آغاز خواهد شد
settings_show_latest_profile Show latest user info نمایش جدیدترین اطّلاعات کاربری
Key English Persian State
soft_logout_title You’re signed out خارج شده‌اید
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ افزاره‌های تأییدنشده‌ای در این اتاق وجود دارند. آن‌ها قادر به رمزگشایی پیام‌هایی که فرستاده‌اید نیستند.
sound_device_headset Headset هدست
sound_device_phone Phone تلفن
sound_device_speaker Speaker بلندگو
sound_device_wireless_headset Wireless Headset هدست بی‌سیم
space_add_child_title Add rooms افزودن اتاق
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space افزودن فضا و اتاق‌های موجود
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms افزودن اتاق‌های موجود
space_add_existing_spaces Add existing spaces افزودن فضاهای موجود
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. افزودن فضایی به هر فضایی که مدیریت می‌کنید.
space_explore_activity_title Explore rooms کاوش در اتاق‌ها
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. ممکن است برخی نتیجه‌ها به خاطر خصوصی بودن و نیازتان به دعوت برایشان، پنهان باشند.
space_explore_filter_no_result_title No results found نتیجه‌ای پیدا نشد
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. شما تنها مدیر این فضایید. ترک این فضا، به معنی واپایش نداشتن هیچ‌کسی رویش است.
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. شما تنها فرد حاضرید. اگر خارج شوید، هیچ‌کس از جمله خوتان قادر به پیوستن در آینده نخواهد بود.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. بدون دعوت نخواهید توانست دوباره بپیوندید.
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? مطمئنید می‌خواهید %s را ترک کنید؟
space_leave_radio_button_all Leave all ترک همه
space_leave_radio_button_none Leave none ترک هیچ‌کدام
space_leave_radio_buttons_title Things in this space چیزهای این فضا
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. فضاها راهی جدید برای گروه‌بندی اتاق‌ها و افراد است. برای آغاز، فضایی بسازید.
space_list_empty_title No spaces yet. هنوز فضایی وجود ندارد.
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces مدیریت اتاق‌ها و فضاها
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested نشانه‌گذاری به عنوان غیر پیشنهادی
space_mark_as_suggested Mark as suggested نشانه‌گذاری به عنوان پیشنهادی
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. تحریم کاربر، او را از این فضا برداشته و از پیوستن دوباره‌اش جلوگیری می‌کند.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
اخراج کاربر، از این فضا برش می‌دارد.

برای پیش‌گیری از پیوستن دوباره، باید تحریمش کنید.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. لغو تحریم کاربر، اجازهٔ پیوستن دوباره‌اش به فضا را می‌دهد.
space_people_you_know %d person you know has already joined %d نفر از افرادی که می‌شناسید عضو شده‌اند

Loading…

You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.
شما تنها فرد اینجا هستحاضرید. اگر خارج شوید، هیچ کس از جمله شماخوتان قادر نخواهد بودبه پیوستن در آینده ملحق شنخواهد بود.
3 years ago
You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.
شما تنها فرد اینجا هستید. اگر خارج شوید، هیچ کس از جمله شما قادر نخواهد بود در آینده ملحق شود.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_leave_prompt_msg_only_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 2245