View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_space
English
Create space
9/120
Key English Persian State
create_spaces_loading_message Creating Space… ساختن فضا…
create_space_topic_hint Description توضیحات
invite_people_to_your_space Invite people to your space دعوت افراد به فضایتان
invite_people_menu Invite people دعوت افراد
invite_to_space Invite to %s دعوت به %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. در حال حاضر فقط شما هستید. %s با دیگران حتی بهتر خواهد بود.
invite_by_email Invite by email دعوت با رایانامه
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail دعوت با نام کاربری یا نامه
invite_by_link Share link هم‌رسانی پیوند
invite_to_space_with_name Invite to %s دعوت به %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s آنها قادر به کاوش در %s خواهند بود
invite_just_to_this_room Just to this room فقط به این اتاق
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s آن‌ها بخشی از %s نخواهند شد
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s به فضایم %1$s بپیوند.%2$s
skip_for_now Skip for now فعلا رد شوید
create_space Create space ایجاد فضا
join_space Join Space پیوستن به فضا
join_anyway Join Anyway در هر صورت بپیوند
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
این نام مستعار در حال حاضر قابل دسترسی نیست.
بعداً دوباره امتحان کنید، یا از مدیر اتاق بخواهید که دسترسی شما به آن را بررسی کند.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. در حال حاضر از کارساز هویتی استفاده نمی‌کنید. برای دعوت همگروهی‌ها و قابل کشف بودن به دستشان، در پایین یکی پیکربندی کنید.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. پایان برپا سازی کشف.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… دعوت با رایانامه، یافتن آشنایان و بیش‌تر…
finish_setup Finish setup پایان برپایی
discovery_section Discovery (%s) کشف (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d نفر از افرادی که می‌شناسید عضو شده‌اند
space_explore_activity_title Explore rooms کاوش در اتاق‌ها
space_add_child_title Add rooms افزودن اتاق
leave_space Leave ترک
space_leave_radio_buttons_title Things in this space چیزهای این فضا
space_leave_radio_button_all Leave all ترک همه
space_leave_radio_button_none Leave none ترک هیچ‌کدام
Key English Persian State
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room انسداد هرکسی خارج از %s از پیوستن به این اتاق
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. نتوانستیم پیامتان را ایجاد کنیم. لطفاً کاربرانی که می‌خواهید دعوت کنید را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. پس از به کار افتادن، رمزنگاری قابل از کار انداختن نیست.
create_room_encryption_title Enable encryption به کار انداختن رمزنگاری
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
اتاق ایجاد شده است ، اما برخی از دعوت‌ها به این دلیل ارسال نشده است:

%s
create_room_in_progress Creating room… ایجاد کردن اتاق…
create_room_name_hint Name نام
create_room_name_section Room name نام اتاق
create_room_public_description Anyone will be able to join this room هرکسی می‌تواند به این اتاق بپیوندد
create_room_public_title Public عمومی
create_room_settings_section Room settings تنظیمات اتاق
create_room_topic_hint Topic توضیحات
create_room_topic_section Room topic (optional) توضیح در مورد اتاق (اختیاری)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
ناتوان در یافتن نمایه‌ها برای شناسه‌های ماتریکس سیاهه شده. می‌خواهید به هر حال گپی بیاغازید؟

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway آغاز گپ به هر حال
create_space Create space ایجاد فضا
create_space_alias_hint Space address نشانی فضا
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. برای ادامه یک اسم برای آن بگذارید.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. در حال حاضر از کارساز هویتی استفاده نمی‌کنید. برای دعوت همگروهی‌ها و قابل کشف بودن به دستشان، در پایین یکی پیکربندی کنید.
create_space_in_progress Creating space… ایجاد کردن فضا…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? می‌خواهید چه نوع فضایی ایجاد کنید؟
create_spaces_default_public_random_room_name Random تصادفی
create_spaces_default_public_room_name General عمومی
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. توضیحاتی را برای کمک به افراد در شناسایی آن اضافه کنید. همواره می توانید این توضیحات را تغییر دهید.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. توضیحاتی را برای مشخص کردن آن اضافه کنید. همواره می توانید این توضیحات را تغییر دهید.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? همگروهی‌هایتان کیند؟
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. مطمئن شوید افراد درستی به %s دسترسی دارند. بعداً می‌توانید تفراد بیش‌تری را دعوت‌کنید.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. برای پیوستن به یک فضای موجود، نیاز به دعوت دارید.
create_spaces_just_me Just me فقط من
create_spaces_loading_message Creating Space… ساختن فضا…

Loading…

Create space
ایجاد فضا
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppPersian

Create Sspace
2 years ago
Create space
ساختایجاد فضا
3 years ago
Create space
ساخت فضای کاری
3 years ago
Create space
ساخت فضای کاری
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_space
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 2228