View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_create_space
English
Create a Space
11/140
Key English Persian State
dev_tools_explore_room_state Explore Room State کاوش وضعیت اتاق
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event فرستادن رویداد سفارشی
dev_tools_send_state_event Send State Event فرستادن رویداد وضعیت
dev_tools_state_event State Events رویدادهای وضعیت
dev_tools_edit_content Edit Content ویرایش محتوا
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event فرستادن رویداد وضعیت سفارشی
dev_tools_form_hint_type Type گونه
dev_tools_form_hint_state_key State Key کلید وضعیت
dev_tools_form_hint_event_content Event Content محتوای رویداد
dev_tools_error_no_content No content بدون محتوا
dev_tools_error_no_message_type Missing message type بدون گونهٔ پیام
dev_tools_error_malformed_event Malformed event رویداد بدشکل
dev_tools_success_event Event sent! رویداد فرستاده شد!
dev_tools_success_state_event State event sent! رویداد وضعیت فرستاده شد!
dev_tools_event_content_hint Event content محتوای رویداد
command_description_create_space Create a Space ساخت یک فضا
command_description_add_to_space Add to the given Space افزودن به فضای داده شده
command_description_join_space Join the Space with the given id پیوستن به فضا با شناسهٔ داده‌شده
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) ترک اتاق با شناسهٔ داده‌شده (در صورت null بودن، اتاق کنونی)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version اتاقی را به نگارشی جدید ارتقا می‌دهد
event_status_a11y_sending Sending فرستادن
event_status_a11y_sent Sent فرستاده شد
event_status_a11y_failed Failed شکست خورد
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages حذف تمام پیام‌های شکست‌خورده
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? می‌خواهید فرستادن پیام را لغو کنید؟
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send فرستادن پیام‌ها شکست خورد
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages حذف پیام‌های فرستاده نشده
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? مطمئنید که می‌خواهید تمام پیام‌های فرستاده نشده در این اتاق را حذف کنید؟
public_space Public space فضای عمومی
private_space Private space فضای خصوصی
add_space Add space افزودن فضا
Key English Persian State
cannot_dm_self Cannot DM yourself! نمی‌توانید به خودتان پیام دهید!
change_identity_server Change identity server تغییر کارساز هویت
change_password_summary Set a new account password… تنظیم گذرواژه جدید…
change_room_directory_network Change network تغییر شبکه
change_space Change Space تغییر فضا
choose_locale_current_locale_title Current language زبان جاری
choose_locale_loading_locales Loading available languages… بار کردن زبان‌های موچود…
choose_locale_other_locales_title Other available languages دیگر زبان‌های موجود
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll نتایج تنها هنگامی که نظرسنجی را پایان دهید آشکار می‌شوند
closed_poll_option_title Closed poll نظرسنجی بسته
command_confetti Sends the given message with confetti فرستادن پیام داده با کاغذ رنگی
command_description_add_to_space Add to the given Space افزودن به فضای داده شده
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only چهرکتان را فقط در این اتاق تغییر می‌دهد
command_description_ban_user Bans user with given id کاربر با شناسه داده شده را مسدود می کند
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management جهت رفع مشکلات مدیریت برنامه‌های ماتریکس
command_description_create_space Create a Space ساخت یک فضا
command_description_deop_user Deops user with given id کاربر با شناسه داده شده را غیر‌فعال می‌کند
command_description_devtools Open the developer tools screen گشودن صفحهٔ ابزارهای توسعه‌دهنده
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded نشست‌های خارجی را مجبور به ترک گروه می‌کند
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms پشتیبانی‌شده فقط در اتاق‌های رمزشده
command_description_emote Displays action نمایش اقدام
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you از کاربری چشم‌پوشی کرده و پیام‌هایش را از شما پنهان می‌کند
command_description_invite_user Invites user with given id to current room کاربر با شناسه داده شده را به این اتاق دعوت می کند
command_description_join_room Joins room with given address به اتاق با نشانی داده شده می‌پیوندد
command_description_join_space Join the Space with the given id پیوستن به فضا با شناسهٔ داده‌شده
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) ترک اتاق با شناسهٔ داده‌شده (در صورت null بودن، اتاق کنونی)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message ( ͡° ͜ʖ ͡°) را به ابتدای پیام‌های متنی خام می‌افزاید
command_description_markdown On/Off markdown فعال و غیرفعال کردن markdown
command_description_nick Changes your display nickname نام مستعار شما را تغییر می‌دهد
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only نام نمایشیتان را فقط در اتاق کنونی تغییر می‌دهد

Loading…

Create a Space
ساخت یک فضای کاری
3 years ago
Create a Space
ساخت فضای کاری
3 years ago
Create a Space
ساخت فضا
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_create_space
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 2170