View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

cannot_dm_self
English
Cannot DM yourself!
31/190
Key English Persian State
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics به کار انداختن زیست‌سنجی‌ها
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. به کار انداختن زیست‌سنجی‌های مختص افزاره، مانند اثرانگشت‌ها و تشخیص چهره.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. کد پین، تنها راه قفل‌گشایی المنت است.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. نتوانست تأیید هویت زیست‌سنجی را به کار بیندازد.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications نمایش محتوا در آگاهی‌ها
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. نمایش جزییاتی چون نام اتاق‌ها و محتوای پیام.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. فقط نمایش تعداد پیام‌های نخوانده در یک آگاهی ساده.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes نیاز به پین پس از ۲ دقیقه
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. نیاز به رمز پین، ۲ دقیقه پس از استفاده نشدن از المنت.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. نیاز به رمز پین، هر بار که المنت را می‌گشایید.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN تغییر پین
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN تغییر پین کنونیتان
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. نمی‌توان اتاقی را که از آن تحریم شده‌اید، گشود.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. نمی‌توان این اتاق را یافت. مطمئن شوید وجود دارد.
share_by_text Share by text هم‌رسانی با متن
cannot_dm_self Cannot DM yourself! نمی‌توانید به خودتان پیام دهید!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! رمز QR نامعتبر (نشانی نامعتبر)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! رمز QR پویش نشد!
universal_link_malformed The link was malformed پیوند بدریخت بود
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? اتاق هنوز ایجاد نشده است. لغو ایجاد اتاق؟
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? تغییرات ذخیره‌نشده‌ای وجود دارد. دور ریختن تغییرات؟
warning_unsaved_change_discard Discard changes دور ریختن تغییرات
call_tile_you_declined_this_call You declined this call این تماس را رد کردید
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s تماس را رد کرد
call_tile_ended This call has ended این تماس پایان یافته است
call_tile_call_back Call back تماس بگیرید
call_tile_voice_incoming Incoming voice call تماس صوتی ورودی
call_tile_video_incoming Incoming video call تماس تصویری ورودی
call_tile_voice_active Active voice call فعّال کردن تماس صوتی
call_tile_video_active Active video call فعّال کردن تماس تصویری
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s تماس صوتی پایان یافت • %1$s
Key English Persian State
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s تماس صوتی پایان یافت • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined تماس صوتی رد شد
call_tile_voice_incoming Incoming voice call تماس صوتی ورودی
call_tile_voice_missed Missed voice call تماس صوتی از دست رفته
call_tile_you_declined_this_call You declined this call این تماس را رد کردید
call_transfer_connect_action Connect متصل شوید
call_transfer_consult_first Consult first ابتدا مشاوره بگیرید
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s مشاوره با %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call هنگام انتقال تماس خطایی روی داد
call_transfer_title Transfer انتقال
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s انتقال به %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person فرد ناشناس
call_transfer_users_tab_title Users کاربران
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself نمی‌توانید با خودتان تماس بگیرید
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation نمی‌توانید با خودتان تماس بگیرید. منتظر پذیرش دعوت شرکت‌کنندگان شوید
cannot_dm_self Cannot DM yourself! نمی‌توانید به خودتان پیام دهید!
change_identity_server Change identity server تغییر کارساز هویت
change_password_summary Set a new account password… تنظیم گذرواژه جدید…
change_room_directory_network Change network تغییر شبکه
change_space Change Space تغییر فضا
choose_locale_current_locale_title Current language زبان جاری
choose_locale_loading_locales Loading available languages… بار کردن زبان‌های موچود…
choose_locale_other_locales_title Other available languages دیگر زبان‌های موجود
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll نتایج تنها هنگامی که نظرسنجی را پایان دهید آشکار می‌شوند
closed_poll_option_title Closed poll نظرسنجی بسته
command_confetti Sends the given message with confetti فرستادن پیام داده با کاغذ رنگی
command_description_add_to_space Add to the given Space افزودن به فضای داده شده
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only چهرکتان را فقط در این اتاق تغییر می‌دهد
command_description_ban_user Bans user with given id کاربر با شناسه داده شده را مسدود می کند
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management جهت رفع مشکلات مدیریت برنامه‌های ماتریکس

Loading…

Cannot DM yourself!
نمی‌توانید به خودتان پیام دهید!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cannot_dm_self
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 2083