View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_friends
English
Invite friends
11/140
Key English Persian State
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. هویت خود را با تأیید این ورود به سیستم از یکی دیگر از نشست‌های خود، تأیید کنید تا به پیام‌های رمز شده دسترسی پیدا کنید.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. پیام‌رسانی امن با جدیدترین به‌روز رسانی بهبود یافته است. لطفاً افزاره‌تان را دوباره تأیید کنید.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. هویت خود را تأیید کنید تا به پیام‌های رمز شده دسترسی پیدا کنید.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing خطا در تنظیم امضای متقابل
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. لطفاً نام کاربری‌ای برگزینید.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. لطفاً گذرواژه‌ای برگزینید.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. کارساز خانگی، نام‌های کاربری فقط رقمی را نمی‌پذیرد.
external_link_confirmation_title Double-check this link این پیوند را دوباره بررسی کنید
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
پیوند %1$s به پایگاه دیگری می‌بردتان: %2$s.

مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. نتوانستیم پیامتان را ایجاد کنیم. لطفاً کاربرانی که می‌خواهید دعوت کنید را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.
add_members_to_room Add members افزودن اعضا
add_people Add people افزودن افراد
invite_users_to_room_action_invite INVITE دعوت
inviting_users_to_room Inviting users… دعوت کردن کاربران…
invite_users_to_room_title Invite Users دعوت کاربران
invite_friends Invite friends دعوت دوستان
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s سلام. روی المنت باهام حرف بزن: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ پیوستن به من روی المنت
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s دعوت برای %1$s فرستاده شد
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s دعوت برای %1$s و %2$s فرستاده شد
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code این یک رمز QR ماتریکس معتبر نیست
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more دعوت برای %1$s و یک نفر دیگر فرستاده شد
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. نتوانستیم کاربران را دعوت کنیم. لطفاً کاربرانی که می‌خواهید دعوت کنید را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
ناتوان در یافتن نمایه‌ها برای شناسه‌های ماتریکس سیاهه شده. می‌خواهید به هر حال دعوتشان کنید؟

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway دعوت به هر حال
user_code_scan Scan a QR code پویش یک رمز QR
user_code_share Share my code هم‌رسانی رمزم
user_code_my_code My code رمزم
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. این رمز را افراد هم‌رسانی کرده تا بتوانند برای افزودنتان و شروع گپ، بپویندش.
choose_locale_current_locale_title Current language زبان جاری
choose_locale_other_locales_title Other available languages دیگر زبان‌های موجود
Key English Persian State
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی اتاق‌های دعوت‌شده
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
همگام‌سازی نخستین:
بار کردن گفت‌وگوهایتان
اگر به اتاق‌های زیادی پیوسته‌اید، ممکن است کمی طول بکشد
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی اتاق‌های ترک شده
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
همگام‌سازی نخستین:
درون‌ریزی اتاق‌ها
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
همگام‌سازی نخستین:
منتظر پاسخ کارساز…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! رمز QR نامعتبر (نشانی نامعتبر)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s دعوت برای %1$s فرستاده شد
invitations_header Invites دعوت‌ها
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more دعوت برای %1$s و یک نفر دیگر فرستاده شد
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s دعوت برای %1$s و %2$s فرستاده شد
invite_by_email Invite by email دعوت با رایانامه
invite_by_link Share link هم‌رسانی پیوند
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail دعوت با نام کاربری یا نامه
invited Invited دعوت شد
invited_by Invited by %s دعوت‌شده به دست %s
invite_friends Invite friends دعوت دوستان
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ پیوستن به من روی المنت
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s سلام. روی المنت باهام حرف بزن: %s
invite_just_to_this_room Just to this room فقط به این اتاق
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s آن‌ها بخشی از %s نخواهند شد
invite_people_menu Invite people دعوت افراد
invite_people_to_your_space Invite people to your space دعوت افراد به فضایتان
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. در حال حاضر فقط شما هستید. %s با دیگران حتی بهتر خواهد بود.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. این جایی است که درخواست‌ها و دعوت‌های جدیدتان خواهند بود.
invites_empty_title Nothing new. چیز جدیدی نیست.
invites_title Invites دعوت‌ها
invite_to_space Invite to %s دعوت به %s
invite_to_space_with_name Invite to %s دعوت به %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s آنها قادر به کاوش در %s خواهند بود
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
ناتوان در یافتن نمایه‌ها برای شناسه‌های ماتریکس سیاهه شده. می‌خواهید به هر حال دعوتشان کنید؟

%s

Loading…

Invite friends
دعوت دوستان
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_friends
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1973