View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

finish
English
Finish
5/100
Key English Persian State
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. اگر اکنون انصراف دهید، %1$s (%2$s) را تأیید نخواهید کرد. دوباره در نمایه‌اش آغاز کنید.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
ممکن است یکی از موارد زیر به خطر افتاده‌باشد:

- گذرواژه‌تان
- کارساز خانکیتان
- این افزاره یا افزارهٔ دیگر
- اتّصال اینترنتی هر یک از افزاره‌ها

توصیه می‌کنیم فوراً گذرواژه و کلید بازیابیتان را در تنظیمات تغییر دهید.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. تأیید لغو شد. می‌توانید تأیید را دوباره آغاز کنید.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. درخواست تأیید پیدا نشد. ممکن است لغو یا از نشستی دیگر انجام شده باشد.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. این رمز QR بدریخت به نظر می‌رسد. لطفاً تأیید با روشی دیگر را بیازمایید.
verification_cancelled Verification Canceled تأیید لغو شد
recovery_passphrase Recovery Passphrase عبارت عبور بازیابی
message_key Message Key کلید پیام
enter_account_password Enter your %s to continue. برای ادامه %s تان را وارد کنید.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. ترجیحا از گذرواژه حساب خود استفاده نکنید.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. عبارت امنیتی‌ای را که فقط خودتان می‌دانید، وارد کنید. استفاده‌شده برای امن کردن رمزها روی کارسازتان.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. این ممکن است چند ثانیه طول بکشد، لطفاً صبور باشید.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. برپایی بازیابی.
bootstrap_finish_title You're done! تمام شد!
keep_it_safe Keep it safe امن نگهش دارید
finish Finish پایان
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys انتشار کلید‌های هویتی ایجاد شده
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase ایجاد کلید امن از روی کلید امنیتی
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key تعریف کلید پیش‌فرض SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key همگام‌سازی کلید اصلی
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key همگام‌سازی کلید کاربر
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key همگام‌سازی کلید Self Signing
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup برپایی پشتیبان‌گیری از کلید
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s و %1$s شما تنظیم شد.

آن‌ها را در جای مطمئن و امن نگهداری کنید! درصورتی که همه‌ی نشست‌های خود را از دست بدهید، به این دو جهت رمزگشایی پیام‌های رمزشده‌ی قبلی و اطلاعات امن نیاز دارید.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe آن را چاپ کرده و در محلی امن و مطمئن نگهداری کنید
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive آن را روی فلش یا حافظه‌ای دیگر ذخیره کنید
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage آن را در فضای ابری خود کپی کنید
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
اگر اکنون لغو کنید، ممکن است در صورت قطع دسترسی به ورودهایتان، داده‌ها و پیام‌های رمزنگاشته را از دست بدهد.

همچنین می‌توانید در تنظیمات، پشتیبان امن برپا کرده و کلیدهایتان را مدیریت کنید.
encryption_enabled Encryption enabled رمزنگاری به کار افتاد
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. پیام‌های این اتاق رمزنگاری سرتاسری دارند. در نمایهٔ کاربران تأییدشان کرده و بیش‌تر بیاموزید.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. پیام‌های این گپ، رمزنگاری سرتاسری دارند.
Key English Persian State
event_status_sent_message Message sent پیام فرستاده شد
explore_rooms Explore Rooms کاوش اتاق‌ها
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
پیوند %1$s به پایگاه دیگری می‌بردتان: %2$s.

مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟
external_link_confirmation_title Double-check this link این پیوند را دوباره بررسی کنید
fab_menu_create_chat Direct Messages پیام‌های مستقیم
fab_menu_create_room Rooms اتاق‌ها
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage دسترسی به حافظه امن انجام نشد
failed_to_add_widget Failed to add widget شکست در افزودن ابزارک
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing خطا در تنظیم امضای متقابل
failed_to_remove_widget Failed to remove widget شکست در برداشتن ابزارک
failed_to_unban Failed to UnBan user شکست در رفع تحریم کاربر
fallback_users_read %d user read %d کاربر خواند
feedback Feedback بازخورد
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) فرستادن بازخورد شکست خورد (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent سپاس! بازخوردتان با موفّقیت فرستاده شد
finish Finish پایان
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. پایان برپا سازی کشف.
finish_setup Finish setup پایان برپایی
font_size Font size اندازهٔ قلم
font_size_section_auto Set automatically تنظیم خودکار
font_size_section_manually Choose manually گزینش دستی
font_size_title Choose font size گزینش اندازهٔ قلم
font_size_use_system Use system default استفاده از پیش‌گزیدهٔ سامانه
ftue_account_created_congratulations_title Congratulations! تبریک!
ftue_account_created_personalize Personalize profile شخصی سازی نمایه
ftue_account_created_subtitle Your account %s has been created حسابتان %s ایجاد شد
ftue_account_created_take_me_home Take me home مرا به خانه ببر
ftue_auth_captcha_title Are you a human? انسانید؟
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. مکان نگه‌داری گفت‌وگوهایتان را برگزینید که به شما کنترل و استقلال می‌هد. وصل شده با ماتریکس.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. شما کنترل می‌کنید.

Loading…

Finish
پایان
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
finish
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1859