View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

%s will be replaced by account_password
enter_account_password
English
Enter your %s to continue.
31/260
Key English Persian State
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. با استفاده از این نشست، نشست جدید خود را تأیید کرده و به آن دسترسی مشاهده‌ی پیام‌های رمزشده را بدهید.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. درخواست تأییدی فرستاده شد. برای پذیرفتن و آغاز تأیید، یکی از دیگر نشست‌هایتان را بگشایید.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me من نبودم
verify_new_session_compromized Your account may be compromised ممکن است اکانت شما هک شده باشد
_resume Resume از سر گیری
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it در صورت لغو ، نمی توانید پیام های رمزشده را در این دستگاه بخوانید و سایر کاربران به آن اعتماد نخواهند کرد
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it اگر لغو کنید، نمی توانید پیام های رمزگذاری شده را در دستگاه جدید خود بخوانید و سایر کاربران به آن اعتماد نخواهند کرد
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. اگر اکنون انصراف دهید، %1$s (%2$s) را تأیید نخواهید کرد. دوباره در نمایه‌اش آغاز کنید.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
ممکن است یکی از موارد زیر به خطر افتاده‌باشد:

- گذرواژه‌تان
- کارساز خانکیتان
- این افزاره یا افزارهٔ دیگر
- اتّصال اینترنتی هر یک از افزاره‌ها

توصیه می‌کنیم فوراً گذرواژه و کلید بازیابیتان را در تنظیمات تغییر دهید.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. تأیید لغو شد. می‌توانید تأیید را دوباره آغاز کنید.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. درخواست تأیید پیدا نشد. ممکن است لغو یا از نشستی دیگر انجام شده باشد.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. این رمز QR بدریخت به نظر می‌رسد. لطفاً تأیید با روشی دیگر را بیازمایید.
verification_cancelled Verification Canceled تأیید لغو شد
recovery_passphrase Recovery Passphrase عبارت عبور بازیابی
message_key Message Key کلید پیام
enter_account_password Enter your %s to continue. برای ادامه %s تان را وارد کنید.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. ترجیحا از گذرواژه حساب خود استفاده نکنید.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. عبارت امنیتی‌ای را که فقط خودتان می‌دانید، وارد کنید. استفاده‌شده برای امن کردن رمزها روی کارسازتان.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. این ممکن است چند ثانیه طول بکشد، لطفاً صبور باشید.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. برپایی بازیابی.
bootstrap_finish_title You're done! تمام شد!
keep_it_safe Keep it safe امن نگهش دارید
finish Finish پایان
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys انتشار کلید‌های هویتی ایجاد شده
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase ایجاد کلید امن از روی کلید امنیتی
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key تعریف کلید پیش‌فرض SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key همگام‌سازی کلید اصلی
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key همگام‌سازی کلید کاربر
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key همگام‌سازی کلید Self Signing
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup برپایی پشتیبان‌گیری از کلید
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$s و %1$s شما تنظیم شد.

آن‌ها را در جای مطمئن و امن نگهداری کنید! درصورتی که همه‌ی نشست‌های خود را از دست بدهید، به این دو جهت رمزگشایی پیام‌های رمزشده‌ی قبلی و اطلاعات امن نیاز دارید.
Key English Persian State
encryption_information_verify Verify تأیید
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: با مقایسهٔ موارد زیر با تنظیمات کاربر در دیگر نشستتان، تأیید کنید:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. اگر مطابق نبودند، ممکن است امنیت ارتباطاتتان در معرض خطر باشد.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery بازیابی پیام‌های رمزشده
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured رمزنگاری بد پیکربندی شده
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. در این اتاق، هرگز پیام‌های رمز شده به نشست‌های تأیید نشده فرستاده نشود.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. هرگز پیام‌های رمزشده از این نشست به نشست‌های تأییدنشده فرستاده نشود.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only رمزنگاری فقط به نشست‌های تأیید شده
encryption_not_enabled Encryption not enabled رمزنگاری به کار نیفتاده
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup مدیریت پشتیبان کلید
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported رمزنگاری این اتاق پشتیبانی نمی‌شود
ended_poll_indicator Ended the poll. به نظرسنجی پایان داد.
end_poll_confirmation_approve_button End poll پایان نظرسنجی
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. این کار اجازهٔ رأی دادن افراد را پایان داده و نتیجهٔ نهایی نظرسنجی را نمایش خواهد داد.
end_poll_confirmation_title End this poll? پایان این نظرسنجی؟
enter_account_password Enter your %s to continue. برای ادامه %s تان را وارد کنید.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard کلید پشتیبان خود را انتخاب کنید، یا با تایپ کردن و یا کپی‌کردن، آن را وارد کنید
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage رمزی در حافظه پیدا نشد
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. برای ادامه از %1$s یا %2$sتان استفاده کنید.
entries %d entry %d ورودی
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s ناتوان در پخش %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. چیزی اشتباه پیش رفت. لطفاً اتّصال شبکه‌تان را بررسی و دوباره تلاش کنید.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. لطفاً گذرواژه‌ای برگزینید.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. لطفاً نام کاربری‌ای برگزینید.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. لطفاً نام کاربری‌ای وارد کنید.
error_empty_field_your_password Please enter your password. لطفاً گذرواژه‌تان را وارد کنید.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys شکست در درون‌ریزی کلیدها
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s متأسفانه هنگام تلاش برای پیوستن، خطایی رخ داد: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. پرونده برای بارگذاری بسیار بزرگ است.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. کارساز خانگی، نام‌های کاربری فقط رقمی را نمی‌پذیرد.

Loading…

Enter your %s to continue.
برای ادامه %s تان را وارد کنید.
4 years ago
Enter your %s to continue.
برای ادامه %sتان را وارد کنید
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
enter_account_password
Source string comment
%s will be replaced by account_password
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1852