View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

share_confirm_room
English
Do you want to send this attachment to %1$s?
39/440
Key English Persian State
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning شروع فرآیند تائید متقابل
reset_cross_signing Reset Keys بازنشانی کلیدها
a11y_qr_code_for_verification QR code رمز QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? تقریباً تمام شد! آیا %s تیکی را نشان می‌دهد؟
qr_code_scanned_by_other_yes Yes بله
qr_code_scanned_by_other_no No خیر
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost اتّصال به کارساز از دست رفت
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on حالت هواپیما روشن است
settings_dev_tools Dev Tools ابزارهای توسعه
settings_account_data Account Data داده‌های حساب
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
داده‌های حساب از نوع %1$s حذف شوند؟

با احتیاط استفاده کنید، چرا که ممکن است منجر به یک رفتار غیرمنتظره شود.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key استفاده از یک کلید یا عبارت بازیابی
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session اگر به نشست‌های موجود دسترسی ندارید
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage رمزی در حافظه پیدا نشد
message_action_item_redact Remove… برداشتن…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? می‌خواهید این پیوست را به %1$s بفرستید؟
send_images_with_original_size Send image with the original size فرستادن تصویر با اندازهٔ اصلی
send_videos_with_original_size Send video with the original size ارسال فیلم با اندازه اصلی
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size رسانه را با اندازه اصلی ارسال کن
delete_event_dialog_title Confirm Removal تأیید برداشت
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این رویداد را حذف کنید؟ توجه داشته باشید که اگر نام اتاق یا توضیح آن را حذف کنید، این تغییر می تواند لغو شده و رویداد حذف نشود.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason آوردن دلیل
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting علت حذف
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s رویداد توسط کاربر به این دلیل حذف شد: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s رویداد توسط ادمین به این دلیل تغییر داده شد: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! کلیدها به روز هستند!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests درخواست‌های کلید
settings_export_trail Export Audit برون‌ریزی بازرسی
settings_nightly_build Nightly build ساخت شبانه
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) رفتن به جدیدترین ساخت (نکته: ممکن است برای ورود به مشکل بخورید)
Key English Persian State
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} برای نمایش آگاهی‌ها نیازمند اجازه است.
لطفاً اجازه را اعطا کنید.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. آگاهی‌ها در تنظیمات سامانه به کار افتاده‌اند.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. تنظیمات سامانه.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
شکست در ثبت ژتون FCM در کارساز خانگی:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token ثبت ژتون
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. ژتون FCM با موفقیت در کارساز خانگی ثبت شد.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration ثبت ژتون
settings_troubleshoot_title Troubleshoot رفع‌اشکال
settings_unignore_user Show all messages from %s? نمایش همهٔ پیام‌ها از %s؟
settings_user_interface User interface رابط کاربری
settings_user_settings User settings تنظیمات کاربر
settings_version Version نگارش
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user لرزیدن گوشی در هنگام ذکر یک کاربر
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded هنگام ارتقای اتاق‌ها
share_by_text Share by text هم‌رسانی با متن
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? می‌خواهید این پیوست را به %1$s بفرستید؟
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s به فضایم %1$s بپیوند.%2$s
share_without_verifying_short_label Share هم‌رسانی
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! اتاق ترک شده است!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! نشست خارج شده است!
show_advanced Show advanced نمایش پیشرفته
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
می‌تواند به دلایل مختلفی باشد:

• گذرواژه‌تان را در نشستی دیگر تغییر داده‌اید.

• این نشست را از نشستی دیگر حذف کرده‌اید.

• مدیر کارسازتان دسترسی حسابتان را به دلایل امنیت نامعتبر کرده.
signed_out_submit Sign in again ورود دوباره
signed_out_title You’re signed out خارج شده‌اید
sign_out_anyway Sign out anyway خروج به هر صورت
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… در حال پشتیبان‌گیری از کلیدها…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages پیام‌های رمزنگاری شده خود را نمی‌خواهم
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. پشتیبان‌گیری کلید در جریان است. اگر اکنون از حسابتان خارج شوید، پیام‌های رمزنگاشته‌تان را از دست خواهید داد.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. برای از دست ندادن دسترسی به پیام‌های رمزنگاری شده، باید پشتیبان کلید امن روی تمام نشست‌هایتان فعّال باشد.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now اگر اکنون از حسابتان خارج شوید، پیام‌های رمزنگاشته‌تان را از دست خواهید داد

Loading…

Do you want to send this attachment to %1$s?
می‌خواهید این پیوست را به %1$s بفرستید؟
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_confirm_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1818