View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_rainbow
English
Sends the given message colored as a rainbow
43/440
Key English Persian State
room_member_power_level_admins Admins مدیران
room_member_power_level_moderators Moderators ناظم‌ها
room_member_power_level_custom Custom سفارشی
room_member_power_level_invites Invites دعوت‌ها
room_member_power_level_users Users کاربران
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s مدیر در %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s ناظم در %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s پیش گزیده در %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s سفارشی (%1$d) در %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message پیام مستقیم
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt پرش به رسیدِ خواندن
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' المنت رویداد '%1$s' را پشتیبانی نمی‌کند
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' المنت هنگام ارائه محتوای رویدادی با شناسه '%1$s' با مشکل روبرو شد
unignore Unignore لغو نادیده‌گرفتن
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
این نشست نمی‌تواند این تائید را با دیگر نشست‌هایتان هم‌رسانی کند.
تائید به صورت محلی ذخیره شده و در نگارشی جدیدتر از کاره هم‌رسانی خواهد شد.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow پیام را با رنگ‌بندی رنگین کمان ارسال می کند
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow شکلک را با رنگ‌بندی رنگین گمان ارسال می کند
settings_category_timeline Timeline خط زمانی
settings_category_composer Message editor ویرایشگر پیام
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… به کار انداختن رمزنگاری سرتاسری…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. اجازهٔ به کار انداختن رمزنگاری در این اتاق را ندارید.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? رمزگذاری فعال شود؟
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. پس از به‌کار افتادن، نمی‌توان رمزگذاری اتاق را از کار انداخت. پیام‌های ارسالی در اتاقی رمزشده، به دست کارساز قابل مشاهده نبوده و فقط اعضای اتاق قادر به دیدنشان هستند. به‌کار انداختن رمزنگاری ممکن است از کارکرد درست بسیاری از روبات‌ها و پل‌ها جلوگیری کند.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption به کار انداختن رمزنگاری
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. برای امنیت بیشتر، %s را با بررسی یک کد یکبارمصرف تایید کنید.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. بهتر است اینکار را به صورت حضوری و یا با استفاده از یک روش ارتباطی مطمئن انجام دهید.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. شکلک‌ها را مقایسه کنید، از ترتیب نمایش آنان نیز مطمئن شوید.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. کد را با کدی که در صفحه کاربر دیگر نمایش داده شده مقایسه کنید.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. پیام‌های این کاربر به صورت سرتاسر رمزگذاری شده و توسط افراد دیگر قابل خواندن نیستند.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. نشست جدید شما اکنون تأیید شده‌است. این نشست به پیام‌های رمزگذاری شده‌ی شما دسترسی داشته و سایر کاربران نیز این نشست را قابل اعتماد می دانند.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing ورود چندگانه
Key English Persian State
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded نشست‌های خارجی را مجبور به ترک گروه می‌کند
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms پشتیبانی‌شده فقط در اتاق‌های رمزشده
command_description_emote Displays action نمایش اقدام
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you از کاربری چشم‌پوشی کرده و پیام‌هایش را از شما پنهان می‌کند
command_description_invite_user Invites user with given id to current room کاربر با شناسه داده شده را به این اتاق دعوت می کند
command_description_join_room Joins room with given address به اتاق با نشانی داده شده می‌پیوندد
command_description_join_space Join the Space with the given id پیوستن به فضا با شناسهٔ داده‌شده
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) ترک اتاق با شناسهٔ داده‌شده (در صورت null بودن، اتاق کنونی)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message ( ͡° ͜ʖ ͡°) را به ابتدای پیام‌های متنی خام می‌افزاید
command_description_markdown On/Off markdown فعال و غیرفعال کردن markdown
command_description_nick Changes your display nickname نام مستعار شما را تغییر می‌دهد
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only نام نمایشیتان را فقط در اتاق کنونی تغییر می‌دهد
command_description_op_user Define the power level of a user سطح قدرت کاربر را تعریف می‌کند
command_description_part_room Leave room ترک اتاق
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown پیام‌ها را بدون در نظرگرفتن markdown ارسال کن
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow پیام را با رنگ‌بندی رنگین کمان ارسال می کند
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow شکلک را با رنگ‌بندی رنگین گمان ارسال می کند
command_description_remove_user Removes user with given id from this room اخراج کاربر با شناسه داده شده
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room چهرک اتاق کنونی را تفییر می‌دهد
command_description_room_name Sets the room name نام اتاق را تنظیم می‌کند
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message ¯\\_(ツ)_/¯ را به یک پیام متنی ساده تغییر می دهد
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler ارسال به عنوان پیام تباه‌کننده
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message (╯°□°)╯︵ ┻━┻ را به ابتدای پیام متنی خام می‌افزاید
command_description_topic Set the room topic تنظیم موضوع اتاق
command_description_unban_user Unbans user with given id کاربر با شناسه داده شده را رفع مسدودیت می کند
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward به کاربری چشم گشوده و پیام‌های بعدیش را نشان می‌دهد
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version اتاقی را به نگارشی جدید ارتقا می‌دهد
command_description_whois Displays information about a user اطّلاعات را دربارهٔ کاربر نشان می‌دهد
command_error Command error خطا در اجرای دستور
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. دستور «%s» شناخته شده است ولی در رشته‌ها پشتیبانی نمی‌شود.

Loading…

Sends the given message colored as a rainbow
پیام را با رنگ‌بندی رنگین کمان ارسال می کند
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_rainbow
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1746