View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sent_verification_conclusion
English
Verification Conclusion
16/230
Key English Persian State
create_space_in_progress Creating space… ایجاد کردن فضا…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server دامنهٔ رایانامه‌تان مجاز به ثبت‌نام روی این کارساز نیست
verification_conclusion_warning Untrusted sign in ورود نامطمئن
verification_sas_match They match مطابقند
verification_sas_do_not_match They don't match مطابق نیستند
verification_conclusion_not_secure Not secure ناامن
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
ممکن است یکی از موارد زیر به خطر افتاده باشد:

- کارساز خانگیتان
- کارساز خانگی کاربری که دارید تائیدش می‌کنید
- اتّصال اینترنتی شما یا دیگر کاربران
- افزارهٔ شما یا دیگر کاربران
sent_a_video Video. ویدیو.
sent_an_image Image. تصویر.
sent_an_audio_file Audio صدا
sent_a_voice_message Voice صدا
sent_a_file File پرونده
send_a_sticker Sticker برچسب
sent_a_poll Poll نظرسنجی
sent_a_reaction Reacted with: %s واکنش داده با: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion نتیجه‌گیری تأیید
sent_location Shared their location مکانش را هم‌رسانی کرد
sent_live_location Shared their live location مکان زنده‌اش را هم‌رساند
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast پخش صوتی را آغاز کرد
verification_request_waiting Waiting… در حال انتظار…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s لغو شد
verification_request_you_cancelled You canceled لغو کردید
verification_request_other_accepted %s accepted %s پذیرفت
verification_request_you_accepted You accepted پذیرفتید
verification_sent Verification Sent تأییدیه فرستاده شد
verification_request Verification Request درخواست تأییدیه
verification_verify_device Verify this session تأیید این نشست
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other برای تأیید امن یکدیگر* رمز را با افزارهٔ کاربر دیگر بپویید
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device با افزارهٔ دیگرتان پوییده یا جابه‌جا کرده و با این افزاره بپویید
verification_scan_their_code Scan their code رمزش را بپویید
verification_scan_with_this_device Scan with this device پویش با این افزاره
Key English Persian State
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) فرستادن پیشنهاد شکست خورد (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here پیشنهادتان را این‌جا شرح دهید
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent ممنون. پیشنهاد با موفّقیت فرستاده شد
send_videos_with_original_size Send video with the original size ارسال فیلم با اندازه اصلی
send_you_invite Sent you an invitation برایتان دعوتی فرستاد
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat نخستین پیامتان را برای دعوت %s به گپ بفرستید
sent_a_file File پرونده
sent_an_audio_file Audio صدا
sent_an_image Image. تصویر.
sent_a_poll Poll نظرسنجی
sent_a_reaction Reacted with: %s واکنش داده با: %s
sent_a_video Video. ویدیو.
sent_a_voice_message Voice صدا
sent_live_location Shared their live location مکان زنده‌اش را هم‌رساند
sent_location Shared their location مکانش را هم‌رسانی کرد
sent_verification_conclusion Verification Conclusion نتیجه‌گیری تأیید
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. برای تأیید عبارت امنیتیتان، دوباره واردش کنید.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase عبارت امنیتی
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. عبارت امنیتی‌ای را که تنها خودتان می‌دانید، برای امن کردن رمزها روی کارسازتان وارد کنید.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase تنظیم یک عبارت امنیتی
set_link_create Create a link ایجاد پیوند
set_link_edit Edit link ویرایش پیوند
set_link_link Link پیوند
set_link_text Text متن
settings Settings تنظیمات
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format نمایش برچسب‌های زمانی در قالب ۱۲ساعته
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy سیاست استفادهٔ پذیرفتنی
settings_access_token Access Token ژتون دسترسی
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. ژتون دسترسیتان، دسترسی کامل به حسابتان را می‌دهد. با هیچ‌کس هم‌رسانیش نکنید.
settings_account_data Account Data داده‌های حساب

Loading…

Verification Conclusion
نتیجه‌گیری تأیید
4 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

What exactly does this mean?

4 years ago

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sent_verification_conclusion
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1686